Brazilian Portuguese Translation and Validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-IUGA revised

Introduction and Hypothesis Condition-specific sexual questionnaires are important patient-reported outcome measures. The aim of this study was to translate and validate the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-International Urogynecology Association Revised (PISQ-IR) into Brazili...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:International Urogynecology Journal 2024-09, Vol.35 (9), p.1857-1872
Hauptverfasser: Freitas, Luciana Pistelli Gomes, Monaco, Helga Elisa Marquesini Gonzales, Pacetta, Aparecida Maria, Nahas, Sérgio Carlos, Baracat, Edmund Chada, Haddad, Jorge Milhem
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 1872
container_issue 9
container_start_page 1857
container_title International Urogynecology Journal
container_volume 35
creator Freitas, Luciana Pistelli Gomes
Monaco, Helga Elisa Marquesini Gonzales
Pacetta, Aparecida Maria
Nahas, Sérgio Carlos
Baracat, Edmund Chada
Haddad, Jorge Milhem
description Introduction and Hypothesis Condition-specific sexual questionnaires are important patient-reported outcome measures. The aim of this study was to translate and validate the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-International Urogynecology Association Revised (PISQ-IR) into Brazilian Portuguese and to clinically validate it in a Brazilian Portuguese-speaking population. Methods Translation and validation of the PISQ-IR was performed according to the International Urogynecological Association-recommended process and guidelines. For external validity, PISQ-IR subscales were compared with the clinical measures, Pelvic Organ Prolapse Quantification system (POP-Q) stage, pelvic floor muscle tone, and Oxford Grading Scale (Pearson correlations). Descriptive statistics, internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient), and test–retest reliability (interclass correlation coefficient) were calculated for all PISQ-IR subscales. Results A total of 120 sexually active and 106 not sexually active women were enrolled in the study between March 2015 and July 2019. Internal consistency was acceptable, with Cronbach’s alpha values 0.60–0.80, except for the sexual arousal and orgasm, sexual arousal and partner-related issues, sexual arousal and condition-specific issues, global rating of sexual quality and condition impact subscales. PISQ-IR demonstrated good reliability (α > 0.6, CIC = 0.996). The agreement for each individual questionnaire item also individually presented substantial agreement between the assessments (κ 0.61–0.8). There was a correlation between PISQ-IR and POP, mixed, stress and fecal incontinence diagnosis and a positive correlation with pelvic floor muscle function according to the Oxford Scale in sexually active women. For sexually inactive women there was a correlation between PISQ-IR and mixed urinary symptoms. Conclusions The Brazilian Portuguese version of PISQ-IR is a reliable and valid tool that can be easily used for the identification and assessment of sexual function in Brazilian Portuguese-speaking women with pelvic floor disorders.
doi_str_mv 10.1007/s00192-024-05889-y
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_pubme</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_3094045110</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>3094045110</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-p213t-897378aa0164f2c5cccd85a3260bbf3a720ddda76b8bbaafeedca5a79224b92a3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpdkUFv1DAQhS0EokvhD3BAlrhwMR17kjg5lqotK1Vqq7ZcrUkyWVxlncVOKrb8ebJsq0qcRqP53tPTPCE-aviqAexRAtCVUWAyBXlZVmr7Six0hqgQDL4WC6jQKswKcyDepXQPABnk8FYcYKVzBAsL8edbpEffewryaojjtJo4sbyNFFJPox-CpNDKH9T7dr8OnRx_srzi_sE38jKudso49LRJfLQMzRBGHzg0LG_490S9vJ4dd8pAPrJa3p0fy8gPPnH7XrzpqE_84Wkeiruz09uT7-ri8nx5cnyhNkbjqMrKoi2JQBdZZ5q8aZq2zAlNAXXdIVkDbduSLeqyrok65rahnGxlTFZXhvBQfNn7buLwa5fGrX1quO8p8DAlh1BlkOVaw4x-_g-9H6YY5nQONZQZFhZxpj49UVO95tZtol9T3Lrnt84A7oE0n8KK44uNBrcrz-3Lc3N57l95bot_AULgjIs</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>3108436733</pqid></control><display><type>article</type><title>Brazilian Portuguese Translation and Validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-IUGA revised</title><source>MEDLINE</source><source>SpringerLink Journals - AutoHoldings</source><creator>Freitas, Luciana Pistelli Gomes ; Monaco, Helga Elisa Marquesini Gonzales ; Pacetta, Aparecida Maria ; Nahas, Sérgio Carlos ; Baracat, Edmund Chada ; Haddad, Jorge Milhem</creator><creatorcontrib>Freitas, Luciana Pistelli Gomes ; Monaco, Helga Elisa Marquesini Gonzales ; Pacetta, Aparecida Maria ; Nahas, Sérgio Carlos ; Baracat, Edmund Chada ; Haddad, Jorge Milhem</creatorcontrib><description>Introduction and Hypothesis Condition-specific sexual questionnaires are important patient-reported outcome measures. The aim of this study was to translate and validate the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-International Urogynecology Association Revised (PISQ-IR) into Brazilian Portuguese and to clinically validate it in a Brazilian Portuguese-speaking population. Methods Translation and validation of the PISQ-IR was performed according to the International Urogynecological Association-recommended process and guidelines. For external validity, PISQ-IR subscales were compared with the clinical measures, Pelvic Organ Prolapse Quantification system (POP-Q) stage, pelvic floor muscle tone, and Oxford Grading Scale (Pearson correlations). Descriptive statistics, internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient), and test–retest reliability (interclass correlation coefficient) were calculated for all PISQ-IR subscales. Results A total of 120 sexually active and 106 not sexually active women were enrolled in the study between March 2015 and July 2019. Internal consistency was acceptable, with Cronbach’s alpha values 0.60–0.80, except for the sexual arousal and orgasm, sexual arousal and partner-related issues, sexual arousal and condition-specific issues, global rating of sexual quality and condition impact subscales. PISQ-IR demonstrated good reliability (α &gt; 0.6, CIC = 0.996). The agreement for each individual questionnaire item also individually presented substantial agreement between the assessments (κ 0.61–0.8). There was a correlation between PISQ-IR and POP, mixed, stress and fecal incontinence diagnosis and a positive correlation with pelvic floor muscle function according to the Oxford Scale in sexually active women. For sexually inactive women there was a correlation between PISQ-IR and mixed urinary symptoms. Conclusions The Brazilian Portuguese version of PISQ-IR is a reliable and valid tool that can be easily used for the identification and assessment of sexual function in Brazilian Portuguese-speaking women with pelvic floor disorders.</description><identifier>ISSN: 0937-3462</identifier><identifier>ISSN: 1433-3023</identifier><identifier>EISSN: 1433-3023</identifier><identifier>DOI: 10.1007/s00192-024-05889-y</identifier><identifier>PMID: 39153070</identifier><language>eng</language><publisher>Cham: Springer International Publishing</publisher><subject>Adult ; Aged ; Brazil ; Fecal incontinence ; Female ; Gynecology ; Humans ; Medicine ; Medicine &amp; Public Health ; Middle Aged ; Original Article ; Pelvic organ prolapse ; Pelvic Organ Prolapse - physiopathology ; Pelvis ; Questionnaires ; Reproducibility of Results ; Sexual Behavior ; Surveys and Questionnaires - standards ; Translations ; Urinary Incontinence - diagnosis ; Urinary Incontinence - physiopathology ; Urinary Incontinence - psychology ; Urology</subject><ispartof>International Urogynecology Journal, 2024-09, Vol.35 (9), p.1857-1872</ispartof><rights>The International Urogynecological Association 2024. Springer Nature or its licensor (e.g. a society or other partner) holds exclusive rights to this article under a publishing agreement with the author(s) or other rightsholder(s); author self-archiving of the accepted manuscript version of this article is solely governed by the terms of such publishing agreement and applicable law.</rights><rights>2024. The International Urogynecological Association.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><cites>FETCH-LOGICAL-p213t-897378aa0164f2c5cccd85a3260bbf3a720ddda76b8bbaafeedca5a79224b92a3</cites><orcidid>0009-0006-1793-6341</orcidid></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://link.springer.com/content/pdf/10.1007/s00192-024-05889-y$$EPDF$$P50$$Gspringer$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://link.springer.com/10.1007/s00192-024-05889-y$$EHTML$$P50$$Gspringer$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,777,781,27906,27907,41470,42539,51301</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/39153070$$D View this record in MEDLINE/PubMed$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Freitas, Luciana Pistelli Gomes</creatorcontrib><creatorcontrib>Monaco, Helga Elisa Marquesini Gonzales</creatorcontrib><creatorcontrib>Pacetta, Aparecida Maria</creatorcontrib><creatorcontrib>Nahas, Sérgio Carlos</creatorcontrib><creatorcontrib>Baracat, Edmund Chada</creatorcontrib><creatorcontrib>Haddad, Jorge Milhem</creatorcontrib><title>Brazilian Portuguese Translation and Validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-IUGA revised</title><title>International Urogynecology Journal</title><addtitle>Int Urogynecol J</addtitle><addtitle>Int Urogynecol J</addtitle><description>Introduction and Hypothesis Condition-specific sexual questionnaires are important patient-reported outcome measures. The aim of this study was to translate and validate the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-International Urogynecology Association Revised (PISQ-IR) into Brazilian Portuguese and to clinically validate it in a Brazilian Portuguese-speaking population. Methods Translation and validation of the PISQ-IR was performed according to the International Urogynecological Association-recommended process and guidelines. For external validity, PISQ-IR subscales were compared with the clinical measures, Pelvic Organ Prolapse Quantification system (POP-Q) stage, pelvic floor muscle tone, and Oxford Grading Scale (Pearson correlations). Descriptive statistics, internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient), and test–retest reliability (interclass correlation coefficient) were calculated for all PISQ-IR subscales. Results A total of 120 sexually active and 106 not sexually active women were enrolled in the study between March 2015 and July 2019. Internal consistency was acceptable, with Cronbach’s alpha values 0.60–0.80, except for the sexual arousal and orgasm, sexual arousal and partner-related issues, sexual arousal and condition-specific issues, global rating of sexual quality and condition impact subscales. PISQ-IR demonstrated good reliability (α &gt; 0.6, CIC = 0.996). The agreement for each individual questionnaire item also individually presented substantial agreement between the assessments (κ 0.61–0.8). There was a correlation between PISQ-IR and POP, mixed, stress and fecal incontinence diagnosis and a positive correlation with pelvic floor muscle function according to the Oxford Scale in sexually active women. For sexually inactive women there was a correlation between PISQ-IR and mixed urinary symptoms. Conclusions The Brazilian Portuguese version of PISQ-IR is a reliable and valid tool that can be easily used for the identification and assessment of sexual function in Brazilian Portuguese-speaking women with pelvic floor disorders.</description><subject>Adult</subject><subject>Aged</subject><subject>Brazil</subject><subject>Fecal incontinence</subject><subject>Female</subject><subject>Gynecology</subject><subject>Humans</subject><subject>Medicine</subject><subject>Medicine &amp; Public Health</subject><subject>Middle Aged</subject><subject>Original Article</subject><subject>Pelvic organ prolapse</subject><subject>Pelvic Organ Prolapse - physiopathology</subject><subject>Pelvis</subject><subject>Questionnaires</subject><subject>Reproducibility of Results</subject><subject>Sexual Behavior</subject><subject>Surveys and Questionnaires - standards</subject><subject>Translations</subject><subject>Urinary Incontinence - diagnosis</subject><subject>Urinary Incontinence - physiopathology</subject><subject>Urinary Incontinence - psychology</subject><subject>Urology</subject><issn>0937-3462</issn><issn>1433-3023</issn><issn>1433-3023</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2024</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>EIF</sourceid><recordid>eNpdkUFv1DAQhS0EokvhD3BAlrhwMR17kjg5lqotK1Vqq7ZcrUkyWVxlncVOKrb8ebJsq0qcRqP53tPTPCE-aviqAexRAtCVUWAyBXlZVmr7Six0hqgQDL4WC6jQKswKcyDepXQPABnk8FYcYKVzBAsL8edbpEffewryaojjtJo4sbyNFFJPox-CpNDKH9T7dr8OnRx_srzi_sE38jKudso49LRJfLQMzRBGHzg0LG_490S9vJ4dd8pAPrJa3p0fy8gPPnH7XrzpqE_84Wkeiruz09uT7-ri8nx5cnyhNkbjqMrKoi2JQBdZZ5q8aZq2zAlNAXXdIVkDbduSLeqyrok65rahnGxlTFZXhvBQfNn7buLwa5fGrX1quO8p8DAlh1BlkOVaw4x-_g-9H6YY5nQONZQZFhZxpj49UVO95tZtol9T3Lrnt84A7oE0n8KK44uNBrcrz-3Lc3N57l95bot_AULgjIs</recordid><startdate>20240901</startdate><enddate>20240901</enddate><creator>Freitas, Luciana Pistelli Gomes</creator><creator>Monaco, Helga Elisa Marquesini Gonzales</creator><creator>Pacetta, Aparecida Maria</creator><creator>Nahas, Sérgio Carlos</creator><creator>Baracat, Edmund Chada</creator><creator>Haddad, Jorge Milhem</creator><general>Springer International Publishing</general><general>Springer Nature B.V</general><scope>CGR</scope><scope>CUY</scope><scope>CVF</scope><scope>ECM</scope><scope>EIF</scope><scope>NPM</scope><scope>K9.</scope><scope>7X8</scope><orcidid>https://orcid.org/0009-0006-1793-6341</orcidid></search><sort><creationdate>20240901</creationdate><title>Brazilian Portuguese Translation and Validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-IUGA revised</title><author>Freitas, Luciana Pistelli Gomes ; Monaco, Helga Elisa Marquesini Gonzales ; Pacetta, Aparecida Maria ; Nahas, Sérgio Carlos ; Baracat, Edmund Chada ; Haddad, Jorge Milhem</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-p213t-897378aa0164f2c5cccd85a3260bbf3a720ddda76b8bbaafeedca5a79224b92a3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2024</creationdate><topic>Adult</topic><topic>Aged</topic><topic>Brazil</topic><topic>Fecal incontinence</topic><topic>Female</topic><topic>Gynecology</topic><topic>Humans</topic><topic>Medicine</topic><topic>Medicine &amp; Public Health</topic><topic>Middle Aged</topic><topic>Original Article</topic><topic>Pelvic organ prolapse</topic><topic>Pelvic Organ Prolapse - physiopathology</topic><topic>Pelvis</topic><topic>Questionnaires</topic><topic>Reproducibility of Results</topic><topic>Sexual Behavior</topic><topic>Surveys and Questionnaires - standards</topic><topic>Translations</topic><topic>Urinary Incontinence - diagnosis</topic><topic>Urinary Incontinence - physiopathology</topic><topic>Urinary Incontinence - psychology</topic><topic>Urology</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Freitas, Luciana Pistelli Gomes</creatorcontrib><creatorcontrib>Monaco, Helga Elisa Marquesini Gonzales</creatorcontrib><creatorcontrib>Pacetta, Aparecida Maria</creatorcontrib><creatorcontrib>Nahas, Sérgio Carlos</creatorcontrib><creatorcontrib>Baracat, Edmund Chada</creatorcontrib><creatorcontrib>Haddad, Jorge Milhem</creatorcontrib><collection>Medline</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE (Ovid)</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>MEDLINE</collection><collection>PubMed</collection><collection>ProQuest Health &amp; Medical Complete (Alumni)</collection><collection>MEDLINE - Academic</collection><jtitle>International Urogynecology Journal</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Freitas, Luciana Pistelli Gomes</au><au>Monaco, Helga Elisa Marquesini Gonzales</au><au>Pacetta, Aparecida Maria</au><au>Nahas, Sérgio Carlos</au><au>Baracat, Edmund Chada</au><au>Haddad, Jorge Milhem</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Brazilian Portuguese Translation and Validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-IUGA revised</atitle><jtitle>International Urogynecology Journal</jtitle><stitle>Int Urogynecol J</stitle><addtitle>Int Urogynecol J</addtitle><date>2024-09-01</date><risdate>2024</risdate><volume>35</volume><issue>9</issue><spage>1857</spage><epage>1872</epage><pages>1857-1872</pages><issn>0937-3462</issn><issn>1433-3023</issn><eissn>1433-3023</eissn><abstract>Introduction and Hypothesis Condition-specific sexual questionnaires are important patient-reported outcome measures. The aim of this study was to translate and validate the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-International Urogynecology Association Revised (PISQ-IR) into Brazilian Portuguese and to clinically validate it in a Brazilian Portuguese-speaking population. Methods Translation and validation of the PISQ-IR was performed according to the International Urogynecological Association-recommended process and guidelines. For external validity, PISQ-IR subscales were compared with the clinical measures, Pelvic Organ Prolapse Quantification system (POP-Q) stage, pelvic floor muscle tone, and Oxford Grading Scale (Pearson correlations). Descriptive statistics, internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient), and test–retest reliability (interclass correlation coefficient) were calculated for all PISQ-IR subscales. Results A total of 120 sexually active and 106 not sexually active women were enrolled in the study between March 2015 and July 2019. Internal consistency was acceptable, with Cronbach’s alpha values 0.60–0.80, except for the sexual arousal and orgasm, sexual arousal and partner-related issues, sexual arousal and condition-specific issues, global rating of sexual quality and condition impact subscales. PISQ-IR demonstrated good reliability (α &gt; 0.6, CIC = 0.996). The agreement for each individual questionnaire item also individually presented substantial agreement between the assessments (κ 0.61–0.8). There was a correlation between PISQ-IR and POP, mixed, stress and fecal incontinence diagnosis and a positive correlation with pelvic floor muscle function according to the Oxford Scale in sexually active women. For sexually inactive women there was a correlation between PISQ-IR and mixed urinary symptoms. Conclusions The Brazilian Portuguese version of PISQ-IR is a reliable and valid tool that can be easily used for the identification and assessment of sexual function in Brazilian Portuguese-speaking women with pelvic floor disorders.</abstract><cop>Cham</cop><pub>Springer International Publishing</pub><pmid>39153070</pmid><doi>10.1007/s00192-024-05889-y</doi><tpages>16</tpages><orcidid>https://orcid.org/0009-0006-1793-6341</orcidid></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0937-3462
ispartof International Urogynecology Journal, 2024-09, Vol.35 (9), p.1857-1872
issn 0937-3462
1433-3023
1433-3023
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_3094045110
source MEDLINE; SpringerLink Journals - AutoHoldings
subjects Adult
Aged
Brazil
Fecal incontinence
Female
Gynecology
Humans
Medicine
Medicine & Public Health
Middle Aged
Original Article
Pelvic organ prolapse
Pelvic Organ Prolapse - physiopathology
Pelvis
Questionnaires
Reproducibility of Results
Sexual Behavior
Surveys and Questionnaires - standards
Translations
Urinary Incontinence - diagnosis
Urinary Incontinence - physiopathology
Urinary Incontinence - psychology
Urology
title Brazilian Portuguese Translation and Validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire-IUGA revised
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-17T10%3A51%3A05IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_pubme&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Brazilian%20Portuguese%20Translation%20and%20Validation%20of%20the%20Pelvic%20Organ%20Prolapse/Incontinence%20Sexual%20Questionnaire-IUGA%20revised&rft.jtitle=International%20Urogynecology%20Journal&rft.au=Freitas,%20Luciana%20Pistelli%20Gomes&rft.date=2024-09-01&rft.volume=35&rft.issue=9&rft.spage=1857&rft.epage=1872&rft.pages=1857-1872&rft.issn=0937-3462&rft.eissn=1433-3023&rft_id=info:doi/10.1007/s00192-024-05889-y&rft_dat=%3Cproquest_pubme%3E3094045110%3C/proquest_pubme%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=3108436733&rft_id=info:pmid/39153070&rfr_iscdi=true