The MINDSET Study: Co-Designing Training for Interpreters in Dementia and Cognitive Assessments

There is a growing demand for interpreter-mediated cognitive assessments for dementia. However, most interpreters lack specialist knowledge of dementia and cognitive assessment tools. This can negatively affect the way instructions and responses are conveyed between clinicians and patients, undermin...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Dementia (London, England) England), 2023-10, Vol.22 (7), p.14713012231190578-1625
Hauptverfasser: Gilbert, Andrew S, Antoniades, Josefine, Hwang, Kerry, Gonzalez, Erika, Hlavac, Jim, Enticott, Joanne, Lin, Xiaoping, Woodward-Kron, Robyn, Low, Lee-Fay, LoGiudice, Dina, White, Jennifer, Cavuoto, Marina G, Brijnath, Bianca
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:There is a growing demand for interpreter-mediated cognitive assessments for dementia. However, most interpreters lack specialist knowledge of dementia and cognitive assessment tools. This can negatively affect the way instructions and responses are conveyed between clinicians and patients, undermining clinicians’ ability to accurately assess for cognitive impairment. This article reports on the co-design of an online dementia training package, MINDSET, which aims to address this gap. Two iterative online co-design workshops were conducted in October and November 2021, using a World Café approach. Sixteen clinicians, interpreters, and multilingual family carers of a person with dementia participated. Based on these workshops, training and assessment materials were developed and tested with 12 interpreters from April to June 2022. The training package comprises online modules: 1) Knowledge of Dementia and Australia’s Aged Care System, 2) Briefings and Introductions, 3) Interpreting Skills, 4) Interpreting Ethics, and 5) Cross-cultural Communication. The codesign process highlighted divergent perspectives between clinicians and interpreters on an interpreter’s role during a cognitive assessment, but it also facilitated negotiation and consensus building, which enriched the training content. The training is now developed and will be evaluated in a randomized control trial and subsequent implementation study.
ISSN:1471-3012
1741-2684
DOI:10.1177/14713012231190578