Hindi CLIR in Thirty Davs
As participants in the TIDES Surprise language exercise, researchers at the University of Massachusetts helped collect Hindi-English resources and developed a cross-language information retrieval system. Components included normalization, stop-word removal, transliteration, structured query translat...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | ACM transactions on Asian language information processing 2003-06, Vol.2 (2), p.130-142 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | As participants in the TIDES Surprise language exercise, researchers at the University of Massachusetts helped collect Hindi-English resources and developed a cross-language information retrieval system. Components included normalization, stop-word removal, transliteration, structured query translation, and language modeling using a probabilistic dictionary derived from a parallel corpus. Existing technology was successfully applied to Hindi. The biggest stumbling blocks were collection of parallel English and Hindi text and dealing with numerous proprietary encodings. |
---|---|
ISSN: | 1530-0226 |