Yoshio Gonnosuke and His Comparative Dutch‐Japanese Syntax: Glimpses at the Unpublished Second Part of Siebold's “Epitome Linguae Japonicae”
After outlining the life and works of interpreter Yoshio Gonnosuke, this paper introduces the manuscript witnesses of his hitherto unstudied comparative Dutch–Japanese syntax written in the mid‐1820s, which was modelled on Pieter Weiland's Nederduitsche spraakkunst (1805). This is followed by a...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Berichte zur Wissenschaftsgeschichte 2023-03, Vol.46 (1), p.54-75 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Schreiben Sie den ersten Kommentar!