Cross-Cultural Environmental Research: Lessons from the Field
Environmental research with diverse stakeholders poses challenges for researchers, particularly when that research is also cross-cultural and/or cross-language. We argue that cross-cultural and/or cross-language environmental research requires translators and interpreters as active research partners...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Environmental management (New York) 2022-08, Vol.70 (2), p.241-253 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Environmental research with diverse stakeholders poses challenges for researchers, particularly when that research is also cross-cultural and/or cross-language. We argue that cross-cultural and/or cross-language environmental research requires translators and interpreters as active research partners, culture brokers and community partners to support research accountability and engagement, and that face-to-face surveys address challenges of other survey modes in cross-language and/or cross-cultural research. Drawing upon cross-cultural and cross-language environmental research with Vietnamese–American fishers on the U.S. Gulf Coast, we find that face-to-face surveys may promote response rate and allow for clarification, particularly for participants with language and cultural barriers. Translators, interpreters, culture brokers, and community partners play a critical role in cross-language and cross-cultural research and researchers must reflect on their role shaping research. |
---|---|
ISSN: | 0364-152X 1432-1009 |
DOI: | 10.1007/s00267-022-01660-5 |