Is Difficulty Mostly About Impossibility? What Difficulty Implies May Be Culturally Variant

Difficulty can signal low odds (impossibility) and high value (importance). We build on culture-as-situated cognition theory’s description of culture-based fluency and disfluency to predict that the culturally fluent meaning of difficulty is culture-bound. For Americans, the culturally fluent unders...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Personality & social psychology bulletin 2023-02, Vol.49 (2), p.309-328
Hauptverfasser: O’Donnell, S. Casey, Yan, Veronica X., Bi, Chongzeng, Oyserman, Daphna
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Difficulty can signal low odds (impossibility) and high value (importance). We build on culture-as-situated cognition theory’s description of culture-based fluency and disfluency to predict that the culturally fluent meaning of difficulty is culture-bound. For Americans, the culturally fluent understanding of ability is success-with-ease-not-effort, hence difficulty implies low odds of ability. This may disadvantage American institutions and practices—learning requires gaining competence and proficiency through effortful engagement. Indeed, Americans (Studies 1, 3–8; N = 4,141; Study 2, the corpus of English language) associate difficulty with impossibility more than importance. This tendency is not universal. Indian and Chinese cultures imply that difficulty can equally signal low odds and value. Indeed, people from India and China (Studies 9–11, N = 762) are as likely to understand difficulty as being about both. Effects are culture-based; how much people endorse difficulty-as-importance and difficulty-as-impossibility in their own lives did not affect results.
ISSN:0146-1672
1552-7433
DOI:10.1177/01461672211065595