Figurative Language Communicates Directly Because It Precisely Demonstrates What We Mean
We often believe that figurative language refers to speakers saying what they do not really mean. After all, metaphors, idioms, irony, and other varied figures of speech are presumed to communicate something beyond what they literally state. Yet this traditional view mistakenly assumes it is sometim...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Canadian journal of experimental psychology 2021-06, Vol.75 (2), p.228-233 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | We often believe that figurative language refers to speakers saying what they do not really mean. After all, metaphors, idioms, irony, and other varied figures of speech are presumed to communicate something beyond what they literally state. Yet this traditional view mistakenly assumes it is sometimes possible to directly, and precisely express one's meaning, through the use of so-called literal language. Under this view, figurative language is primarily employed, sometimes quite deliberately, for special rhetorical reasons, such as to be polite, to be memorable, to be vivid, or to express ideas that simply can't be easily formulated into literal speech. This article takes issue with many of these long-held beliefs within the multidisciplinary study of figurative language. Figurative language works efficiently, and is mostly produced and understood without special effort, because it precisely demonstrates what we mean. This quality of figurative language makes it an ideal vehicle for capturing our complex figurative thoughts and enables others to experience what we are thinking and feeling. In many respects, figurative language works so well because it communicates directly given there is simply no alternative method which meets people's adaptive cognitive and social needs.
On pense souvent que le recours au langage figuré signifie que le locuteur n'énonce pas ce qu'il croit vraiment. Après tout, les métaphores, les expressions idiomatiques, l'ironie et d'autres figures de style sont présumées servir à communiquer autre chose que ce qu'ils affirment littéralement. Pourtant, ce point de vue traditionnel présume à tort qu'il est possible d'exprimer directement et précisément des idées au moyen du langage propre. Selon ce point de vue, le sens figuré est principalement employé, parfois assez délibérément, à des fins rhétoriques particulières, par exemple, pour énoncer des propos polis, mémorables, saisissants, ou pour exprimer des idées qui ne peuvent être facilement formulées au moyen du sens propre. Le présent article conteste nombre de ces croyances de longue date au sein de l'étude multidisciplinaire du langage figuré. Le langage figuré est efficace et il est le plus souvent produit et compris sans effort particulier, car il montre précisément ce que locuteur veut exprimer. Cette qualité du langage figuré en fait un véhicule idéal pour saisir nos pensées figurées complexes et permet aux autres de comprendre ce que nous pensons et ressentons. À de nombreux |
---|---|
ISSN: | 1196-1961 1878-7290 |
DOI: | 10.1037/cep0000254 |