Validation of the Spanish Wound-QoL Questionnaire

The Wound-QoL is a validated and feasible questionnaire for measuring disease-specific health-related quality of life in chronic wounds, originally developed for use in German. The objective of this study was to translate the Wound-QoL for use in clinical care and in clinical trials in Spain and to...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Actas dermo-sifiliográficas (English ed.) 2021-01, Vol.112 (1), p.44-51
Hauptverfasser: Conde Montero, E, Sommer, R, Augustin, M, Blome, C, Cabeza Martínez, R, Horcajada Reales, C, Alsina Gibert, M, Ramón Sapena, R, Peral Vázquez, A, Montoro López, J, Guisado Muñoz, S, Pérez Jerónimo, L, de la Cueva Dobao, P, Kressel, N, Mohr, N
Format: Artikel
Sprache:eng ; spa
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The Wound-QoL is a validated and feasible questionnaire for measuring disease-specific health-related quality of life in chronic wounds, originally developed for use in German. The objective of this study was to translate the Wound-QoL for use in clinical care and in clinical trials in Spain and to validate this version. Two independent fourth- and back translations of the Wound-QoL from the original German version were conducted, followed by an expert consensus of the resulting versions. After refinement, the final tool was piloted in N=10 patients and then used in the validation study. A total of 115 patients were recruited. Mean age was 69.5 (SD 14.5) years, 60.0% were female. The Spanish version of Wound-QoL showed high internal consistency (Cronbach's alpha>0.8 in all scales). Factor analysis resulted in the same scales as the original version. There were satisfactory distribution characteristics of the global score and the subscales. Construct validity and convergent validity with other outcomes (generic QoL, healing rate) were satisfactory. The vast majority of patients considered the Wound-QoL a simple and feasible tool. Mean time needed for completing the questionnaire was 5minutes. Overall, 99.1% of the participants found it easy to understand the questions and 94.7% stated that the questionnaire suits the personal situation. The Spanish version of the Wound-QoL shows good validity in clinical practice. It can be recommended for use in clinical routine and trials.
ISSN:1578-2190
DOI:10.1016/j.ad.2020.09.007