Translation, cultural adaptation and validation of the Italian version of the Brief Index of Lupus Damage: the BILDit
Objectives The Brief Index of Lupus Damage (BILD) is an instrument of self-evaluation of organ damage for systemic lupus erythematosus (SLE) patients. The objectives of this study were the translation, cultural adaptation and validation of the Italian version of the BILD (BILDit). Methods The proces...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Lupus 2020-09, Vol.29 (10), p.1198-1205 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , , , , , , , , , , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Objectives
The Brief Index of Lupus Damage (BILD) is an instrument of self-evaluation of organ damage for systemic lupus erythematosus (SLE) patients. The objectives of this study were the translation, cultural adaptation and validation of the Italian version of the BILD (BILDit).
Methods
The process of translation and cultural adaptation followed published guidelines. The BILDit was pretested in a pilot study with 30 SLE patients in order to evaluate acceptability, reliability, comprehension and feasibility, and then validated in consecutive SLE patients attending our clinic.
Results
A total of 167 SLE patients were enrolled. In the pilot study, the BILDit demonstrated good acceptability, feasibility and comprehensibility and a very high degree of reliability (Cronbach’s α = 1). In the validation cohort, the BILDit showed a significant positive correlation with the Systemic Lupus International Collaborating Clinics/American College of Rheumatology Damage Index (SDI; ρ = 0.69; p |
---|---|
ISSN: | 0961-2033 1477-0962 |
DOI: | 10.1177/0961203320940012 |