"Don't Drink the Grape-Flavored Sugar Water . . ."

The phrase "drink the Kool-Aid" is corporate-speak for immersing oneself in a cultlike culture. Appearing in the 1980s and later applied to many a dotcom staffer, the persistent expression clearly wasn't just the flavor of the month.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Fast company 2005-03 (92), p.36
1. Verfasser: Kihn, Martin
Format: Magazinearticle
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue 92
container_start_page 36
container_title Fast company
container_volume
creator Kihn, Martin
description The phrase "drink the Kool-Aid" is corporate-speak for immersing oneself in a cultlike culture. Appearing in the 1980s and later applied to many a dotcom staffer, the persistent expression clearly wasn't just the flavor of the month.
format Magazinearticle
fullrecord <record><control><sourceid>proquest</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_miscellaneous_228828588</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>786697331</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-proquest_miscellaneous_2288285883</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqNir0KwjAYAIMoWH_eIXTpFEm-tJLO1uqu4FiCfmo1JjVJfX4VfAC54W64AUlEmUsGS5DDT3NVsBJyMSaTEG6cC5ASEgJp5WwWaeVbe6fxinTjdYesNvrlPJ7orr9oTw86oqeLL-mMjM7aBJz_PCVZvd6vtqzz7tljiM2jDUc0Rlt0fWgAlAJVKCX_P99dqjYf</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>magazinearticle</recordtype><pqid>228828588</pqid></control><display><type>magazinearticle</type><title>"Don't Drink the Grape-Flavored Sugar Water . . ."</title><source>EBSCOhost Business Source Complete</source><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Kihn, Martin</creator><creatorcontrib>Kihn, Martin</creatorcontrib><description>The phrase "drink the Kool-Aid" is corporate-speak for immersing oneself in a cultlike culture. Appearing in the 1980s and later applied to many a dotcom staffer, the persistent expression clearly wasn't just the flavor of the month.</description><identifier>ISSN: 1085-9241</identifier><identifier>EISSN: 1943-2623</identifier><language>eng</language><publisher>Boston: Mansueto Ventures LLC</publisher><subject>Business community ; Terminology</subject><ispartof>Fast company, 2005-03 (92), p.36</ispartof><rights>Copyright Gruner &amp; Jahr USA Publishing on behalf of Fast Company Magazine Mar 2005</rights><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>780,784</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Kihn, Martin</creatorcontrib><title>"Don't Drink the Grape-Flavored Sugar Water . . ."</title><title>Fast company</title><description>The phrase "drink the Kool-Aid" is corporate-speak for immersing oneself in a cultlike culture. Appearing in the 1980s and later applied to many a dotcom staffer, the persistent expression clearly wasn't just the flavor of the month.</description><subject>Business community</subject><subject>Terminology</subject><issn>1085-9241</issn><issn>1943-2623</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>magazinearticle</rsrctype><creationdate>2005</creationdate><recordtype>magazinearticle</recordtype><sourceid>8G5</sourceid><sourceid>ABUWG</sourceid><sourceid>AFKRA</sourceid><sourceid>AZQEC</sourceid><sourceid>BEC</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>CCPQU</sourceid><sourceid>DWQXO</sourceid><sourceid>GNUQQ</sourceid><sourceid>GUQSH</sourceid><sourceid>M2O</sourceid><recordid>eNqNir0KwjAYAIMoWH_eIXTpFEm-tJLO1uqu4FiCfmo1JjVJfX4VfAC54W64AUlEmUsGS5DDT3NVsBJyMSaTEG6cC5ASEgJp5WwWaeVbe6fxinTjdYesNvrlPJ7orr9oTw86oqeLL-mMjM7aBJz_PCVZvd6vtqzz7tljiM2jDUc0Rlt0fWgAlAJVKCX_P99dqjYf</recordid><startdate>20050301</startdate><enddate>20050301</enddate><creator>Kihn, Martin</creator><general>Mansueto Ventures LLC</general><scope>0U~</scope><scope>1-H</scope><scope>3V.</scope><scope>4T-</scope><scope>7WY</scope><scope>7WZ</scope><scope>7X5</scope><scope>7XB</scope><scope>87Z</scope><scope>8A3</scope><scope>8AO</scope><scope>8FK</scope><scope>8FL</scope><scope>8G5</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>BEZIV</scope><scope>CCPQU</scope><scope>DWQXO</scope><scope>FRNLG</scope><scope>F~G</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>GUQSH</scope><scope>K60</scope><scope>K6~</scope><scope>L.-</scope><scope>L.0</scope><scope>M0C</scope><scope>M2O</scope><scope>MBDVC</scope><scope>PQBIZ</scope><scope>PQBZA</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>Q9U</scope><scope>S0X</scope></search><sort><creationdate>20050301</creationdate><title>"Don't Drink the Grape-Flavored Sugar Water . . ."</title><author>Kihn, Martin</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-proquest_miscellaneous_2288285883</frbrgroupid><rsrctype>magazinearticle</rsrctype><prefilter>magazinearticle</prefilter><language>eng</language><creationdate>2005</creationdate><topic>Business community</topic><topic>Terminology</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Kihn, Martin</creatorcontrib><collection>Global News &amp; ABI/Inform Professional</collection><collection>Trade PRO</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>Docstoc</collection><collection>Access via ABI/INFORM (ProQuest)</collection><collection>ABI/INFORM Global (PDF only)</collection><collection>Entrepreneurship Database</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ABI/INFORM Global (Alumni Edition)</collection><collection>Entrepreneurship Database (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Pharma Collection</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ABI/INFORM Collection (Alumni Edition)</collection><collection>Research Library (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>eLibrary</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>Business Premium Collection</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>Business Premium Collection (Alumni)</collection><collection>ABI/INFORM Global (Corporate)</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Research Library Prep</collection><collection>ProQuest Business Collection (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Business Collection</collection><collection>ABI/INFORM Professional Advanced</collection><collection>ABI/INFORM Professional Standard</collection><collection>ABI/INFORM Global</collection><collection>Research Library</collection><collection>Research Library (Corporate)</collection><collection>ProQuest One Business</collection><collection>ProQuest One Business (Alumni)</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><collection>SIRS Editorial</collection><jtitle>Fast company</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Kihn, Martin</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>"Don't Drink the Grape-Flavored Sugar Water . . ."</atitle><jtitle>Fast company</jtitle><date>2005-03-01</date><risdate>2005</risdate><issue>92</issue><spage>36</spage><pages>36-</pages><issn>1085-9241</issn><eissn>1943-2623</eissn><abstract>The phrase "drink the Kool-Aid" is corporate-speak for immersing oneself in a cultlike culture. Appearing in the 1980s and later applied to many a dotcom staffer, the persistent expression clearly wasn't just the flavor of the month.</abstract><cop>Boston</cop><pub>Mansueto Ventures LLC</pub></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1085-9241
ispartof Fast company, 2005-03 (92), p.36
issn 1085-9241
1943-2623
language eng
recordid cdi_proquest_miscellaneous_228828588
source EBSCOhost Business Source Complete; EZB-FREE-00999 freely available EZB journals
subjects Business community
Terminology
title "Don't Drink the Grape-Flavored Sugar Water . . ."
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-29T07%3A10%3A12IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%22Don't%20Drink%20the%20Grape-Flavored%20Sugar%20Water%20.%20.%20.%22&rft.jtitle=Fast%20company&rft.au=Kihn,%20Martin&rft.date=2005-03-01&rft.issue=92&rft.spage=36&rft.pages=36-&rft.issn=1085-9241&rft.eissn=1943-2623&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cproquest%3E786697331%3C/proquest%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=228828588&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true