Cross-cultural Adaptation of the Pelvic Girdle Questionnaire for the Polish Population

The purpose of this study was to translate and culturally adapt the Pelvic Girdle Questionnaire (PGQ) into Polish to allow pelvic girdle pain (PGP) assessment in Polish women. The translation process comprised 4 stages: forward translation, backward translation, committee review, and pretest. We the...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of manipulative and physiological therapeutics 2018-10, Vol.41 (8), p.698-703
Hauptverfasser: Starzec, Małgorzata, Truszczyńska-Baszak, Aleksandra, Stuge, Britt, Tarnowski, Adam, Rongies, Witold
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!