Measurement Properties of the Brazilian-Portuguese Version of the Lumbar Spine Instability Questionnaire

STUDY DESIGN.Cross-cultural adaptation and analysis of measurement properties. OBJECTIVE.To translate and cross-culturally adapt the Lumbar Spine Instability Questionnaire (LSIQ) into Brazilian-Portuguese and to test its measurement properties in Brazilian patients with low back pain. SUMMARY OF BAC...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Spine (Philadelphia, Pa. 1976) Pa. 1976), 2017-07, Vol.42 (13), p.E810-E814
Hauptverfasser: Araujo, Amanda Costa, da Cunha Menezes Costa, Lucíola, de Oliveira, Crystian Bittencourt Soares, Morelhão, Priscila Kalil, de Faria Negrão Filho, Rúben, Pinto, Rafael Zambelli, Costa, Leonardo Oliveira Pena
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:STUDY DESIGN.Cross-cultural adaptation and analysis of measurement properties. OBJECTIVE.To translate and cross-culturally adapt the Lumbar Spine Instability Questionnaire (LSIQ) into Brazilian-Portuguese and to test its measurement properties in Brazilian patients with low back pain. SUMMARY OF BACKGROUND DATA.The selection of subgroup of patients that respond better to specific interventions is the top research priority in the field of back pain. The LSIQ is a tool able to stratify patients with low back pain who responds better to motor control exercises. There is no Brazilian-Portuguese version of the LSIQ available. METHODS.The original version of the LSIQ was translated and cross-culturally adapted. We collected data from 100 patients with low back pain. In addition to LSIQ, we also collected information about physical activity levels (measured by the International Physical Activity Questionnaire short version-IPAQ), disability (measured by the Roland Morris Disability Questionnaire-RMDQ), pain intensity (measured by the Pain Numerical Rating Scale-Pain NRS), kinesiophobia (measured by the Tampa Scale of Kinesiophobia-TSK) and depression (measured by the Beck Depression Inventory-BDI). The measurement properties tested wereinternal consistency, reproducibility (reliability and agreement), construct validity and ceiling and floor effects. RESULTS.The Brazilian-Portuguese version of the LSIQ showed good measurement properties with a Cronbachʼs alpha of 0.79, an Intraclass correlation coefficient of 0.75, a standard error of measurement of 1.65 points and a minimal detectable change of 3.54 points. We did not detect ceiling and floor effects. The construct validity analysis was observed a moderate correlation between the LSIQ and Pain NRS r = 0.46, RMDQ r = 0.66, TSK r = 0.49 and BDI r = 0.44. CONCLUSIONS.The Brazilian-Portuguese version of LIQ has adequate measurement properties and can be used in clinical practice and research.Level of EvidenceNA
ISSN:0362-2436
1528-1159
DOI:10.1097/BRS.0000000000001977