The Immediate Effect of Parental Language Choice on that of Their Children's Language in Chinese Migrant Families

對於大多數移民來說,家庭是母語保持的最後堡壘,很多研究也證明了父母言行的重要性。但是,諸多學者專著於如何逆轉語言轉換(Fishman 1991),或者著眼於孩子的雙語教育(Barron-Hauwaert 2004)。至於父母的語言為對孩子在家庭中的語言使用和選擇到底有什麼即時影響,卻很少有人研究甚至提及。本文基於八個五到十一歲的中國兒童移民一年的錄音調查,使用對話回合(Conversational Round)作為分析單位,在這方面做出嘗試。結果顯示,父母的語言選擇對孩子的語言選擇影響巨大。一般来說,英語是孩子們的首選語言,如果孩子用中英文混雜與父母交流,而父母用英語回答,孩子則很難使用中文。...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Taiwan Journal of Linguistics 2014-01, Vol.12 (1), p.81-107
1. Verfasser: 于善江(Shan-Jiang Yu)
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:對於大多數移民來說,家庭是母語保持的最後堡壘,很多研究也證明了父母言行的重要性。但是,諸多學者專著於如何逆轉語言轉換(Fishman 1991),或者著眼於孩子的雙語教育(Barron-Hauwaert 2004)。至於父母的語言為對孩子在家庭中的語言使用和選擇到底有什麼即時影響,卻很少有人研究甚至提及。本文基於八個五到十一歲的中國兒童移民一年的錄音調查,使用對話回合(Conversational Round)作為分析單位,在這方面做出嘗試。結果顯示,父母的語言選擇對孩子的語言選擇影響巨大。一般来說,英語是孩子們的首選語言,如果孩子用中英文混雜與父母交流,而父母用英語回答,孩子則很難使用中文。所以,在日常生活中,選擇使用語言也許是最簡單的語言保持策略。
ISSN:1729-4649
DOI:10.6519/TJL.2014.12(1).4