Translation and validation of the Japanese version of the Wijma Delivery Expectancy/Experience Questionnaire version A
Severe antenatal fear of childbirth causes adverse effects on emotional well‐being during the postpartum period. The Wijma Delivery Expectancy/Experience Questionnaire is widely used to measure fear of childbirth among women before (version A) and after (version B) delivery. In this study, the origi...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Nursing & health sciences 2013-09, Vol.15 (3), p.326-332 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , , , , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Severe antenatal fear of childbirth causes adverse effects on emotional well‐being during the postpartum period. The Wijma Delivery Expectancy/Experience Questionnaire is widely used to measure fear of childbirth among women before (version A) and after (version B) delivery. In this study, the original Swedish version was translated into Japanese, and its validity and reliability were examined among healthy, pregnant Japanese women. The Japanese‐translated version presented a multidimensional structure with four factors: fear, lack of positive anticipation, isolation, and riskiness. Exhibiting concurrent/convergent validity, the Japanese version correlated with other psychological measures at expected levels. The Cronbach's α (0.90) and the intraclass correlation coefficient (0.86, P |
---|---|
ISSN: | 1441-0745 1442-2018 |
DOI: | 10.1111/nhs.12036 |