Themes of Invention, Help, and Will: Joachim Campe's Robinson der Jüngere in Tagalog and Bahasa Melayu Translations

Joachim Heinrich Campe's pedagogical work Robinson der Jüngere (1779/1780) represents one of the most important and popular educational works of the European Enlightenment. It is not widely known that this work was translated into Malay as Hikayat Robinson Crusoë (1875) and into Tagalog as Ang...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Southeast Asian Studies 2014/04/24, Vol.3(1), pp.3__8211_47
1. Verfasser: Guillermo, Ramon
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Joachim Heinrich Campe's pedagogical work Robinson der Jüngere (1779/1780) represents one of the most important and popular educational works of the European Enlightenment. It is not widely known that this work was translated into Malay as Hikayat Robinson Crusoë (1875) and into Tagalog as Ang Bagong Robinson (1879) in the late nineteenth century. This paper attempts a preliminary comparative analysis of these translations with a particular focus on the problem of translating concepts from political economy into Tagalog and Malay.
ISSN:2186-7275
2423-8686
DOI:10.20495/seas.3.1_3__8211_47