Cross-language transfer in English immersion programs in Germany: Reading comprehension and reading fluency

► Cross-language transfer in the context of foreign language immersion. ► 220 German (L1) students enrolled in English (L2) immersion programs in grade 3 and 4. ► Moderate cross-language associations of reading comprehension and fluency in SEM analyses. ► Contrary to previous studies, L2 paths domin...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Contemporary educational psychology 2013-01, Vol.38 (1), p.64-74
Hauptverfasser: Gebauer, Sandra Kristina, Zaunbauer, Anna C.M., Möller, Jens
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:► Cross-language transfer in the context of foreign language immersion. ► 220 German (L1) students enrolled in English (L2) immersion programs in grade 3 and 4. ► Moderate cross-language associations of reading comprehension and fluency in SEM analyses. ► Contrary to previous studies, L2 paths dominated L1 paths. ► Skills necessary for successful L1 reading can be acquired in an L2 context. Cross-language effects on reading skills are of particular interest in the context of foreign language immersion programs. Although there is an extensive literature on cross-language effects on reading in general, research focusing on immersion students and including different dimensions of reading acquisition such as reading fluency and reading comprehension is scarce. This study therefore investigated cross-language transfer between first-language (L1) and second-language (L2) reading fluency and reading comprehension in a group of 220 German elementary school students who were enrolled in English partial immersion programs. Students were tested in grades 3 and 4. Structural equation modeling was used to examine cross-language transfer in a cross-lagged panel design. Results showed moderate cross-language paths when controlling for autoregressive effects. These findings are in line with previous results showing reciprocal transfer effects between L1 and L2 reading comprehension and reading fluency. In addition, the overall dominance of paths from L2 to L1 over paths from L1 to L2 suggests immersion-specific relations that may be attributable to the plentiful opportunities for academic reading in the L2 at school. Hence, skills necessary for successful reading can evidently be acquired in an L2 context and transferred to the L1. These findings underline the importance of cross-language transfer between reading skills in immersion programs.
ISSN:0361-476X
1090-2384
DOI:10.1016/j.cedpsych.2012.09.002