Epic Knees γνυ- / ἰγνυ
The common Greek word for "knee", γόνυ, γόνατοϛ, τό, has sterling Indo-European credentials: Latin genu; Gothic kniu; Hittite genu; etc., all pointing to I.E. *gonu-. This tidy picture is blurred, however, by the single appearance in Homer of another, rather strange-looking, reflex of the...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Glotta (Göttingen) 2009-01, Vol.85, p.179-194 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The common Greek word for "knee", γόνυ, γόνατοϛ, τό, has sterling Indo-European credentials: Latin genu; Gothic kniu; Hittite genu; etc., all pointing to I.E. *gonu-. This tidy picture is blurred, however, by the single appearance in Homer of another, rather strange-looking, reflex of the word: ἰγνύη, -ηϛ, ἡ (Il. 13.212). Since γνυ- is clearly the inherited I.E. form, how can we explain the prefixed iota of ἰγνυ- All previous proposals, which have been based largely on semantics (prepositional prefix, etc.), have serious deficiencies. I propose that an answer is to be found instead in the realm of phonetics: i.e., the secondary form ἰγνυ- was a result of resegmentation in some of the common phrases that include the word for "knee": e.g., ἀμφὶ γνυ- > ἀμφ᾽ ἰγνυ-; ἀντὶ γνυ- > ἀντ᾽ ἰγνυ-; ἐπὶ γνυ- > ἐπ᾽ ἰγνυ-; cf. ἐνὶ γνυ- > ἐν ἰγνυ-. |
---|---|
ISSN: | 0017-1298 2196-9043 |