oaNederlandstalige kinder- en jeugdliteratuur op de Poolse markt

Abstract (English)In this paper we look at publications of Dutch literature for children and adolescents in Polish translation as manifestations of cultural mobility. We analyse the role of the publishing house Dwie Siostry as a ‘gatekeeper of ideas’ or intermediary in the circulation of Dutch liter...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Internationale neerlandistiek 2024-01, Vol.62 (2), p.180
Hauptverfasser: Drwal, Małgorzata, Filipiak, Aleksandra, Włosińska, Karina
Format: Artikel
Sprache:dut
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue 2
container_start_page 180
container_title Internationale neerlandistiek
container_volume 62
creator Drwal, Małgorzata
Filipiak, Aleksandra
Włosińska, Karina
description Abstract (English)In this paper we look at publications of Dutch literature for children and adolescents in Polish translation as manifestations of cultural mobility. We analyse the role of the publishing house Dwie Siostry as a ‘gatekeeper of ideas’ or intermediary in the circulation of Dutch literature in Poland in the years 2006-2021. After introducing the publisher’s profile, we specify the political, cultural, economic, and social factors that influence the circulation of texts. We argue that the choices made by Dwie Siostry are based on personal taste and – most importantly – the self-image that the publisher wishes to construct. We conclude that Dwie Siostry occupies a niche on the market: since there were no Polish authors writing about controversial issues in a way that would be attractive and comprehensible for a young reader, the publisher introduced Dutch authors with braver choices of topics. Furthermore, due to the books’ content and message, promotional activities often take the form of an educational event. Finally, the awards received by individual titles and financial support of Nederlands Letterenfonds had an impact on the choice of particular books.
doi_str_mv 10.5117/IN2024.2.003.DRWA
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_3160427925</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>3160427925</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-proquest_journals_31604279253</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqNiskKwjAURYMoWLQf4C7gujV5HdLuFAd0U0QElyXQZ-lgoxn-3y78AO_mcu65hKw4CxPOxeZSAIM4hJCxKDzcHrsJ8QB4HCQC8inxeCbSIGeCz4lvTMvGJCLLI_DIVskCK9S9HCpjZd_USLtmGJeA4kBbdHXVNxa1tM5pqt60QnpVqjdIX1J3dklmTzmS_-sFWZ-O9_05eGv1cWhs2Sqnh1GVEU9ZDCKHJPrv9QVgWEC8</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>3160427925</pqid></control><display><type>article</type><title>oaNederlandstalige kinder- en jeugdliteratuur op de Poolse markt</title><source>Alma/SFX Local Collection</source><creator>Drwal, Małgorzata ; Filipiak, Aleksandra ; Włosińska, Karina</creator><creatorcontrib>Drwal, Małgorzata ; Filipiak, Aleksandra ; Włosińska, Karina</creatorcontrib><description>Abstract (English)In this paper we look at publications of Dutch literature for children and adolescents in Polish translation as manifestations of cultural mobility. We analyse the role of the publishing house Dwie Siostry as a ‘gatekeeper of ideas’ or intermediary in the circulation of Dutch literature in Poland in the years 2006-2021. After introducing the publisher’s profile, we specify the political, cultural, economic, and social factors that influence the circulation of texts. We argue that the choices made by Dwie Siostry are based on personal taste and – most importantly – the self-image that the publisher wishes to construct. We conclude that Dwie Siostry occupies a niche on the market: since there were no Polish authors writing about controversial issues in a way that would be attractive and comprehensible for a young reader, the publisher introduced Dutch authors with braver choices of topics. Furthermore, due to the books’ content and message, promotional activities often take the form of an educational event. Finally, the awards received by individual titles and financial support of Nederlands Letterenfonds had an impact on the choice of particular books.</description><identifier>ISSN: 1876-9071</identifier><identifier>EISSN: 2214-5729</identifier><identifier>DOI: 10.5117/IN2024.2.003.DRWA</identifier><language>dut</language><publisher>Amsterdam: Amsterdam University Press</publisher><subject>Adolescents ; Childrens literature ; Cultural factors ; Dutch language ; Dutch literature ; Literary criticism ; Polish language ; Social factors</subject><ispartof>Internationale neerlandistiek, 2024-01, Vol.62 (2), p.180</ispartof><rights>Copyright Amsterdam University Press 2024</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,27901,27902</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Drwal, Małgorzata</creatorcontrib><creatorcontrib>Filipiak, Aleksandra</creatorcontrib><creatorcontrib>Włosińska, Karina</creatorcontrib><title>oaNederlandstalige kinder- en jeugdliteratuur op de Poolse markt</title><title>Internationale neerlandistiek</title><description>Abstract (English)In this paper we look at publications of Dutch literature for children and adolescents in Polish translation as manifestations of cultural mobility. We analyse the role of the publishing house Dwie Siostry as a ‘gatekeeper of ideas’ or intermediary in the circulation of Dutch literature in Poland in the years 2006-2021. After introducing the publisher’s profile, we specify the political, cultural, economic, and social factors that influence the circulation of texts. We argue that the choices made by Dwie Siostry are based on personal taste and – most importantly – the self-image that the publisher wishes to construct. We conclude that Dwie Siostry occupies a niche on the market: since there were no Polish authors writing about controversial issues in a way that would be attractive and comprehensible for a young reader, the publisher introduced Dutch authors with braver choices of topics. Furthermore, due to the books’ content and message, promotional activities often take the form of an educational event. Finally, the awards received by individual titles and financial support of Nederlands Letterenfonds had an impact on the choice of particular books.</description><subject>Adolescents</subject><subject>Childrens literature</subject><subject>Cultural factors</subject><subject>Dutch language</subject><subject>Dutch literature</subject><subject>Literary criticism</subject><subject>Polish language</subject><subject>Social factors</subject><issn>1876-9071</issn><issn>2214-5729</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2024</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>BENPR</sourceid><recordid>eNqNiskKwjAURYMoWLQf4C7gujV5HdLuFAd0U0QElyXQZ-lgoxn-3y78AO_mcu65hKw4CxPOxeZSAIM4hJCxKDzcHrsJ8QB4HCQC8inxeCbSIGeCz4lvTMvGJCLLI_DIVskCK9S9HCpjZd_USLtmGJeA4kBbdHXVNxa1tM5pqt60QnpVqjdIX1J3dklmTzmS_-sFWZ-O9_05eGv1cWhs2Sqnh1GVEU9ZDCKHJPrv9QVgWEC8</recordid><startdate>20240101</startdate><enddate>20240101</enddate><creator>Drwal, Małgorzata</creator><creator>Filipiak, Aleksandra</creator><creator>Włosińska, Karina</creator><general>Amsterdam University Press</general><scope>0-V</scope><scope>3V.</scope><scope>7XB</scope><scope>88J</scope><scope>8FK</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>BFMQW</scope><scope>CCPQU</scope><scope>DWQXO</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>LIQON</scope><scope>M2R</scope><scope>PHGZM</scope><scope>PHGZT</scope><scope>PIMPY</scope><scope>PKEHL</scope><scope>PMKZF</scope><scope>POGQB</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>PRQQA</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>20240101</creationdate><title>oaNederlandstalige kinder- en jeugdliteratuur op de Poolse markt</title><author>Drwal, Małgorzata ; Filipiak, Aleksandra ; Włosińska, Karina</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-proquest_journals_31604279253</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>dut</language><creationdate>2024</creationdate><topic>Adolescents</topic><topic>Childrens literature</topic><topic>Cultural factors</topic><topic>Dutch language</topic><topic>Dutch literature</topic><topic>Literary criticism</topic><topic>Polish language</topic><topic>Social factors</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Drwal, Małgorzata</creatorcontrib><creatorcontrib>Filipiak, Aleksandra</creatorcontrib><creatorcontrib>Włosińska, Karina</creatorcontrib><collection>ProQuest Social Sciences Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Social Science Database (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>Continental Europe Database</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>Social Science Database</collection><collection>ProQuest Central (New)</collection><collection>ProQuest One Academic (New)</collection><collection>Publicly Available Content Database</collection><collection>ProQuest One Academic Middle East (New)</collection><collection>ProQuest Digital Collections</collection><collection>ProQuest Sociology &amp; Social Sciences Collection</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>ProQuest One Social Sciences</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>Internationale neerlandistiek</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Drwal, Małgorzata</au><au>Filipiak, Aleksandra</au><au>Włosińska, Karina</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>oaNederlandstalige kinder- en jeugdliteratuur op de Poolse markt</atitle><jtitle>Internationale neerlandistiek</jtitle><date>2024-01-01</date><risdate>2024</risdate><volume>62</volume><issue>2</issue><spage>180</spage><pages>180-</pages><issn>1876-9071</issn><eissn>2214-5729</eissn><abstract>Abstract (English)In this paper we look at publications of Dutch literature for children and adolescents in Polish translation as manifestations of cultural mobility. We analyse the role of the publishing house Dwie Siostry as a ‘gatekeeper of ideas’ or intermediary in the circulation of Dutch literature in Poland in the years 2006-2021. After introducing the publisher’s profile, we specify the political, cultural, economic, and social factors that influence the circulation of texts. We argue that the choices made by Dwie Siostry are based on personal taste and – most importantly – the self-image that the publisher wishes to construct. We conclude that Dwie Siostry occupies a niche on the market: since there were no Polish authors writing about controversial issues in a way that would be attractive and comprehensible for a young reader, the publisher introduced Dutch authors with braver choices of topics. Furthermore, due to the books’ content and message, promotional activities often take the form of an educational event. Finally, the awards received by individual titles and financial support of Nederlands Letterenfonds had an impact on the choice of particular books.</abstract><cop>Amsterdam</cop><pub>Amsterdam University Press</pub><doi>10.5117/IN2024.2.003.DRWA</doi><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1876-9071
ispartof Internationale neerlandistiek, 2024-01, Vol.62 (2), p.180
issn 1876-9071
2214-5729
language dut
recordid cdi_proquest_journals_3160427925
source Alma/SFX Local Collection
subjects Adolescents
Childrens literature
Cultural factors
Dutch language
Dutch literature
Literary criticism
Polish language
Social factors
title oaNederlandstalige kinder- en jeugdliteratuur op de Poolse markt
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-21T09%3A30%3A49IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=oaNederlandstalige%20kinder-%20en%20jeugdliteratuur%20op%20de%20Poolse%20markt&rft.jtitle=Internationale%20neerlandistiek&rft.au=Drwal,%20Ma%C5%82gorzata&rft.date=2024-01-01&rft.volume=62&rft.issue=2&rft.spage=180&rft.pages=180-&rft.issn=1876-9071&rft.eissn=2214-5729&rft_id=info:doi/10.5117/IN2024.2.003.DRWA&rft_dat=%3Cproquest%3E3160427925%3C/proquest%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=3160427925&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true