La France est mon sort et ma destinée » : l’œuvre de l’écrivain, journaliste et traducteur André Adorján
André Adorján (1883, Szombathely, Hongrie–1966, Eaubonne, France) était un traducteur et journaliste à succès qui, ayant vécu à Paris sans interruption à partir de 1919, était bien intégré dans les cercles intellectuels français. Il est, avec Ladislas Gara, celui qui a le plus contribué à faire déco...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Neohelicon (Budapest) 2024-12, Vol.51 (2), p.507-518 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | André Adorján (1883, Szombathely, Hongrie–1966, Eaubonne, France) était un traducteur et journaliste à succès qui, ayant vécu à Paris sans interruption à partir de 1919, était bien intégré dans les cercles intellectuels français. Il est, avec Ladislas Gara, celui qui a le plus contribué à faire découvrir la littérature hongroise en France entre les années 1920 et la fin des années 1940. Il a ainsi promu la littérature hongroise contemporaine grâce à ses traductions de pièces de théâtre hongroises et aux articles et extraits de traduction qu’il a publiés dans des journaux français. Membre à la fois de l’Institut de retraite des journalistes hongrois et du Syndicat des journalistes français, il a gardé sa double nationalité jusqu’à sa mort. Les recherches sur la littérature hongroise, la presse et l’histoire locale n’ont jusqu’à présent porté que sur la phase hongroise de l’œuvre d’Adorján, jusqu’à la fin de la Première Guerre mondiale. Dans mon étude, je présenterai sa vie, son travail d’écrivain, de journaliste, de traducteur et d’éditeur, et j’analyserai ses activités de promotion de la littérature hongroise ainsi que la correspondance qui m’est parvenue. Adorján n’a pas laissé d’héritage littéraire connu, mais quelque trois cents de ses lettres sont conservées dans divers fonds d’archives. Les documents le concernant pour la première moitié du XXe siècle ne sont que sporadiquement disponibles, mais ses lettres écrites à des écrivains et journalistes entre 1947 et 1966 peuvent être lues comme un roman épistolaire. |
---|---|
ISSN: | 0324-4652 1588-2810 |
DOI: | 10.1007/s11059-024-00775-4 |