Honorifik shimu (师母) u kineskom jeziku

The noun shimu (师母 ‘ teacher’s wife’) is defined in Chinese as a so-called honorific, i.e., chengweiyu (称谓语), one of many honorifics used in academic and educational contexts. We analyze this word through Chinese philology (wenzixue, 文字学), that is, the science of written language and characters, and...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Strani jezici 2023, Vol.52 (2), p.223-237
1. Verfasser: Pavlović, Bojana
Format: Artikel
Sprache:hrv ; eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The noun shimu (师母 ‘ teacher’s wife’) is defined in Chinese as a so-called honorific, i.e., chengweiyu (称谓语), one of many honorifics used in academic and educational contexts. We analyze this word through Chinese philology (wenzixue, 文字学), that is, the science of written language and characters, and through anthropological linguistics. The use of honorifics in Chinese culture is based on the Chinese concept of politeness, Confucian philosophy, and the understanding of hierarchy in Chinese society. In the end, we give a brief overview of the need to learn and acquire certain pragmatic (as well as anthropolinguistic) information about the honorific shimu (师母) when learning Chinese as a foreign language (some of this information is applicable in the use of other honorifics in the Chinese language). We also provide a short review of how this honorific is viewed in scholarship on Chinese culture, traditionally, and in modern Chinese society (especially in the context of the use of gender-sensitive language), as well as a short analysis of the frequency of use of the honorific shimu, based on examples from BCC, a contemporary Chinese corpus developed by the Beijing Language and Culture University.
ISSN:0351-0840
2459-671X
DOI:10.22210/strjez/52-2/3