L'ECONOMICO DI SENOFONTE TRA GIOVANNI AURISPA E JEAN JOUFFROY

The paper suggests that the anonymous translation of Xenophon’s Oeconomicus preserved in the ms. Vat. lat. 1069 could be that by Giovanni Aurispa, whose translation is mentioned by a contemporary source but is until now considered as lost. The paper investigates the Greek source of this humanistic t...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Prometheus (Firenze) 2023-01, Vol.49, p.59-70
Format: Artikel
Sprache:ita
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:The paper suggests that the anonymous translation of Xenophon’s Oeconomicus preserved in the ms. Vat. lat. 1069 could be that by Giovanni Aurispa, whose translation is mentioned by a contemporary source but is until now considered as lost. The paper investigates the Greek source of this humanistic translation. Finally, it analyses the entries for Xenophon’s Oecono- micus in the inventory of Aurispa’s books compiled in 1459 and proposes the identification of item 450 with the ms. Modena, Bibl. Estense Universitaria, α.W.9. 11.
ISSN:0391-2698
2281-1044
DOI:10.36253/prometheus-14842