Ars impossibillium. L'adynaton poetico nel medioevo italiano

Al di la di qualche occorrenza della figura retorica nei sonetti (RVF 57, 108 e 195), va rilevato come l'associazione dantesca tra sestina e adynaton sia continuata da Petrarca, che ne varia tuttavia la modalita evitando una focalizzazione sulle parole-rima entro i confini della stanza. Sfirgge...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Annali d'italianistica 2021, Vol.39, p.478-480
1. Verfasser: Favaretto, Matteo
Format: Review
Sprache:ita
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Al di la di qualche occorrenza della figura retorica nei sonetti (RVF 57, 108 e 195), va rilevato come l'associazione dantesca tra sestina e adynaton sia continuata da Petrarca, che ne varia tuttavia la modalita evitando una focalizzazione sulle parole-rima entro i confini della stanza. Sfirgge inoltre il criterio per cui sporadicamente si fomisce la traduzione dei vari passaggi in greco, latino, provenzale e antico francese, mentre nella maggioranza dei casi il lettore deve fare appello alie proprie competenze linguistiche (o procurarsi una versione tradotta).. Diamo infine qualche esempio di alcune imprecisioni che si riscontrano nella terminología: "La preposizione temporale ('Anee fossi voi apeso!,' v. 18)" (con specifico riferimento, par di capire, ad "Anee," che pero è awerbio) pp. 445, "La tipología ordinaria dei casi appena citati, composta di due elementi coordinati da preposizione temporale" (mió il corsivo) p. 46, "coordinazione" (per "subordinazione") p. 53, ecc.; nell'nso delle espressioni greche e latine: "év rote áoúvaroic" p. 4 (con errata collocazione dell'accento acuto: cfr. "áoDvárotc"). ""Yßpic" nel titoletto di p. 10 (e cosí nell'indice), ma, con il corretto spirito aspro, "iißptc" p. 11, "inanes opere" p. 14 e "inequalis pensado" p. 54 (altrove operae e inaequa!-). "áSúvorra similitudo impossibiHum" p. 87 (anziché similitudines)-, nelle citazioni: "áveo Ttorapcóv repcóv '/copioúai Ttqyaí" p. 2 n. 7 (ripetuta a p. 50 n. 12) con diverse inesattezze (cfr. "áveo Ttorapcóv íepcbv '/copofioi Ttayaí"), "dum vitat humu" (al posto di "humum") p. 23, "acquis...
ISSN:0741-7527