“Contemporary standard” English policy and pseudo‐diversity among inner and outer circle assistant language teachers in Japan

Assistant language teachers (ALTs) in the Japan Exchange and Teaching (JET) program are composed of 90% of Inner Circle ALTs and 10% of rigorously screened Outer Circle JET ALTs, who are hired under the Education Ministry's “contemporary standard” (i.e., American) English policy. Although silen...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:International journal of applied linguistics 2023-07, Vol.33 (2), p.260-274
1. Verfasser: Yoko, Kobayashi
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Assistant language teachers (ALTs) in the Japan Exchange and Teaching (JET) program are composed of 90% of Inner Circle ALTs and 10% of rigorously screened Outer Circle JET ALTs, who are hired under the Education Ministry's “contemporary standard” (i.e., American) English policy. Although silent regarding the disproportion, the Ministry and affiliated entities have been celebrating the program's “multinational diversity.” Stimulated by this inconsistency and aiming to discover other cases, this study collects policy statements on the role of inner/outer circle JET ALTs and non‐JET ALTs. It examines the level of consistencies between policymakers’ explicit and implicit authorization (e.g., the Ministry's articulate demand for more non‐JET ALTs, relative to their unspoken acknowledgment of those ALTs’ deviation from the standard English policy). Factors behind the Ministry's double standards of JET ALT‐based standard English and unbranded English policies are discussed. Implications for Global Englishes research in light of Asia's Inner Circle‐oriented English education policy and its discrimination against Outer Circle teachers from/in Asian neighboring countries are also presented. 概要 日本のJETプログラムに外国語指導助手として参加している外国青年の90%が欧米英語圏(内部圏)出身であり、残りの10%は厳しく選抜された準英語圏(外部圏)出身者である。両者ともに文部科学省の「現代の標準的な発音」教育政策の元、採用されている。ただし、この出身圏の偏りについて言及しないまま、文部科学省や関連団体はプログラム参加者の多様性を強調している。この点に着目し、本稿ではまず上記の二グループに加え、JETプログラムの枠外で採用されている外国語指導助手に関する資料や二次データを収集した。その上で、この三グループの採用・雇用状況が「現代の標準的な発音」教育政策とどの程度合致しているのか、という点を分析した。その結果を踏まえ、JETプログラム外国語指導助手による「標準英語」教育方針とそうではないタイプの教育方針を共存させている文部科学省によるダブルスタンダードとその背景について議論を行った。最後に、アジア圏で実施されている「標準英語」志向の英語教育政策とそうした政策が内在する差別問題について、グローバル英語研究の視点から今後の展望を提示した。
ISSN:0802-6106
1473-4192
DOI:10.1111/ijal.12464