Per il testo e la tradizione della Vita Constantini
L’articolo inizia parlando dell’origine e del contenuto della Vita Constantini , della quale offre un riassunto particolareggiato. Seguono quindi una breve storia degli studi critico-testuali e un censimento dei manoscrittti che tramandano il testo e che vengono ordinati in sette classi. Nel quarto...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Slovo (Zagreb) 2023-05 (73), p.145-166 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng ; ita |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 166 |
---|---|
container_issue | 73 |
container_start_page | 145 |
container_title | Slovo (Zagreb) |
container_volume | |
creator | Ziffer, Giorgio |
description | L’articolo inizia parlando dell’origine e del contenuto della
Vita Constantini
, della quale offre un riassunto particolareggiato. Seguono quindi una breve storia degli studi critico-testuali e un censimento dei manoscrittti che tramandano il testo e che vengono ordinati in sette classi. Nel quarto paragrafo, che costituisce il fulcro dell’articolo, viene argomentata l’esistenza di tre diversi bracci (rami) della tradizione i quali permettono di ricostruire tre portatori di varianti, uno dei quali (di provenienza novgorodiana) risulta profondamente contaminato. Le relazioni di dipendenza degli archetipi delle sette classi di testimoni individuate sono raffigurate in uno stemma. L’autore discute quindi alcuni luoghi guida del testo dove i tre portatori di varianti hanno tre lezioni diverse. L’attenzione si sofferma poi sui testimoni serbi che derivano tutti da una copia in cui il testo della Vita è stato ‘corretto’ in più punti. Nel successivo paragrafo, dedicato alle principali linee di sviluppo della tradizione, l’autore illustra le ragioni in virtù delle quali possiamo concludere che l’archetipo da cui discende l’intera tradizione fosse di origine slava orientale. Nella parte finale dell’articolo l’autore illustra quelli che a suo modo di vedere sono i maggiori compiti futuri che attendono gli studiosi, a cominciare dall’edizione critica del testo.
This article begins with a detailed summary that focuses on the origins and contents of the
Vita Constantini
. It then offers a brief history of critical-textual studies dedicated to the work as well as a survey of the manuscripts that have transmitted the text and that have been organized into seven groups. In the fourth textual unit, which is the central part and focal point of the article, the author points to the existence of three branches of the tradition, which allow us to reconstruct three variant-carriers, one of which (of Novgorodian provenance) proves to be profoundly contaminated. The relations of dependence for the archetypes of the seven groups that have been identified are represented in a stemma codicum. The author of the article discusses here several “indicative passages” of the text, where the three variant-carriers expose to view three divergent readings. Attention is then given to the Serbian textual witnesses, all of which derive from a single copy in which the text of the Vita Constantini has been “corrected” in several places. In the next part of the article, which is dedicated to the c |
doi_str_mv | 10.31745/s.73.8 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2820137144</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>2820137144</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c1638-c9c71501b7e9de27023d438050b33708564b6113b630479f436d0f334ae3fb753</originalsourceid><addsrcrecordid>eNotkE1LxDAYhIMoWFfxLwQ8eGp90zefR1l0FRb0oF5D2qaQpTZrkj3or7e4ngaGh5lhCLlm0CBTXNzlRmGjT0jFNDc1A25OSQVCYy1bIc7JRc47ANlqgxXBV59omGjxuUTq6eRoSW4IPyHOng5-WoyPUBxdxzkXN5cwh0tyNrop-6t_XZH3x4e39VO9fdk8r--3dc8k6ro3vWICWKe8GXyroMWBowYBHaICLSTvJGPYSQSuzMhRDjAicudx7JTAFbk55u5T_DosA-0uHtK8VNpWt8BQMc4X6vZI9SnmnPxo9yl8uvRtGdi_R2y2Cq3GX_1eT5M</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2820137144</pqid></control><display><type>article</type><title>Per il testo e la tradizione della Vita Constantini</title><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Ziffer, Giorgio</creator><creatorcontrib>Ziffer, Giorgio</creatorcontrib><description>L’articolo inizia parlando dell’origine e del contenuto della
Vita Constantini
, della quale offre un riassunto particolareggiato. Seguono quindi una breve storia degli studi critico-testuali e un censimento dei manoscrittti che tramandano il testo e che vengono ordinati in sette classi. Nel quarto paragrafo, che costituisce il fulcro dell’articolo, viene argomentata l’esistenza di tre diversi bracci (rami) della tradizione i quali permettono di ricostruire tre portatori di varianti, uno dei quali (di provenienza novgorodiana) risulta profondamente contaminato. Le relazioni di dipendenza degli archetipi delle sette classi di testimoni individuate sono raffigurate in uno stemma. L’autore discute quindi alcuni luoghi guida del testo dove i tre portatori di varianti hanno tre lezioni diverse. L’attenzione si sofferma poi sui testimoni serbi che derivano tutti da una copia in cui il testo della Vita è stato ‘corretto’ in più punti. Nel successivo paragrafo, dedicato alle principali linee di sviluppo della tradizione, l’autore illustra le ragioni in virtù delle quali possiamo concludere che l’archetipo da cui discende l’intera tradizione fosse di origine slava orientale. Nella parte finale dell’articolo l’autore illustra quelli che a suo modo di vedere sono i maggiori compiti futuri che attendono gli studiosi, a cominciare dall’edizione critica del testo.
This article begins with a detailed summary that focuses on the origins and contents of the
Vita Constantini
. It then offers a brief history of critical-textual studies dedicated to the work as well as a survey of the manuscripts that have transmitted the text and that have been organized into seven groups. In the fourth textual unit, which is the central part and focal point of the article, the author points to the existence of three branches of the tradition, which allow us to reconstruct three variant-carriers, one of which (of Novgorodian provenance) proves to be profoundly contaminated. The relations of dependence for the archetypes of the seven groups that have been identified are represented in a stemma codicum. The author of the article discusses here several “indicative passages” of the text, where the three variant-carriers expose to view three divergent readings. Attention is then given to the Serbian textual witnesses, all of which derive from a single copy in which the text of the Vita Constantini has been “corrected” in several places. In the next part of the article, which is dedicated to the chief lines of development for the tradition, the author explains the reasons by virtue of which we can conclude that the archetype from which the entire tradition comes down to us was of East-Slavic origin. In the final portion of the article the author spells out what in his view are the major future tasks that await scholars, beginning with the critical edition of the text.
Članak počinje podrobnim pregledom podrijetla i sadržaja djela
Vita Constantini
. Zatim se donosi kratka povijest tekstoloških studija posvećenih tomu djelu i pregled rukopisa koji sadržavaju prijepis teksta. Ti se rukopisi dijele na sedam skupina. U četvrtom i središnjemu dijelu članka autor utvrđuje da postoje tri nositelja varijanata, koji nam omogućuju rekonstruirati tri nositelja varijanata, od kojih je jedan (novgorodske provenijencije) znatno kontaminiran. Odnosi ovisnosti arhetipova sedam prepoznatih skupina predstavljeni su u stemma codicum. Analiziraju se »znakoviti odjeljci« teksta u kojima tri nositelja varijanata otkrivaju tri znatno različita čitanja. Pozornost se potom usmjeruje na srpske tekstove, koji potječu od jednoga predloška u kojemu je tekst Vita Constantini na više mjesta ispravljen. U sljedećemu dijelu rada, koji je posvećen glavnim pravcima razvoja predaje, iznose se argumenti na temelju kojih možemo zaključiti da je arhetip od kojega cijela predaja dolazi do nas istočnoslavenskoga podrijetla. U završnome dijelu članka navode se glavni zadatci kojima bi se, prema autorovu mišljenju, znanstvenici trebali posvetiti, a među njima je na prvome mjestu kritičko izdanje teksta.</description><identifier>ISSN: 0583-6255</identifier><identifier>EISSN: 1849-1049</identifier><identifier>DOI: 10.31745/s.73.8</identifier><language>eng ; ita</language><publisher>Zagreb: Staroslavenski institut ""Svetozar Ritig</publisher><subject>Archetypes ; Historical text analysis ; Slavic languages ; Traditions</subject><ispartof>Slovo (Zagreb), 2023-05 (73), p.145-166</ispartof><rights>Copyright Staroslavenski institut ""Svetozar Ritig,'' 2023</rights><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,27903,27904</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Ziffer, Giorgio</creatorcontrib><title>Per il testo e la tradizione della Vita Constantini</title><title>Slovo (Zagreb)</title><description>L’articolo inizia parlando dell’origine e del contenuto della
Vita Constantini
, della quale offre un riassunto particolareggiato. Seguono quindi una breve storia degli studi critico-testuali e un censimento dei manoscrittti che tramandano il testo e che vengono ordinati in sette classi. Nel quarto paragrafo, che costituisce il fulcro dell’articolo, viene argomentata l’esistenza di tre diversi bracci (rami) della tradizione i quali permettono di ricostruire tre portatori di varianti, uno dei quali (di provenienza novgorodiana) risulta profondamente contaminato. Le relazioni di dipendenza degli archetipi delle sette classi di testimoni individuate sono raffigurate in uno stemma. L’autore discute quindi alcuni luoghi guida del testo dove i tre portatori di varianti hanno tre lezioni diverse. L’attenzione si sofferma poi sui testimoni serbi che derivano tutti da una copia in cui il testo della Vita è stato ‘corretto’ in più punti. Nel successivo paragrafo, dedicato alle principali linee di sviluppo della tradizione, l’autore illustra le ragioni in virtù delle quali possiamo concludere che l’archetipo da cui discende l’intera tradizione fosse di origine slava orientale. Nella parte finale dell’articolo l’autore illustra quelli che a suo modo di vedere sono i maggiori compiti futuri che attendono gli studiosi, a cominciare dall’edizione critica del testo.
This article begins with a detailed summary that focuses on the origins and contents of the
Vita Constantini
. It then offers a brief history of critical-textual studies dedicated to the work as well as a survey of the manuscripts that have transmitted the text and that have been organized into seven groups. In the fourth textual unit, which is the central part and focal point of the article, the author points to the existence of three branches of the tradition, which allow us to reconstruct three variant-carriers, one of which (of Novgorodian provenance) proves to be profoundly contaminated. The relations of dependence for the archetypes of the seven groups that have been identified are represented in a stemma codicum. The author of the article discusses here several “indicative passages” of the text, where the three variant-carriers expose to view three divergent readings. Attention is then given to the Serbian textual witnesses, all of which derive from a single copy in which the text of the Vita Constantini has been “corrected” in several places. In the next part of the article, which is dedicated to the chief lines of development for the tradition, the author explains the reasons by virtue of which we can conclude that the archetype from which the entire tradition comes down to us was of East-Slavic origin. In the final portion of the article the author spells out what in his view are the major future tasks that await scholars, beginning with the critical edition of the text.
Članak počinje podrobnim pregledom podrijetla i sadržaja djela
Vita Constantini
. Zatim se donosi kratka povijest tekstoloških studija posvećenih tomu djelu i pregled rukopisa koji sadržavaju prijepis teksta. Ti se rukopisi dijele na sedam skupina. U četvrtom i središnjemu dijelu članka autor utvrđuje da postoje tri nositelja varijanata, koji nam omogućuju rekonstruirati tri nositelja varijanata, od kojih je jedan (novgorodske provenijencije) znatno kontaminiran. Odnosi ovisnosti arhetipova sedam prepoznatih skupina predstavljeni su u stemma codicum. Analiziraju se »znakoviti odjeljci« teksta u kojima tri nositelja varijanata otkrivaju tri znatno različita čitanja. Pozornost se potom usmjeruje na srpske tekstove, koji potječu od jednoga predloška u kojemu je tekst Vita Constantini na više mjesta ispravljen. U sljedećemu dijelu rada, koji je posvećen glavnim pravcima razvoja predaje, iznose se argumenti na temelju kojih možemo zaključiti da je arhetip od kojega cijela predaja dolazi do nas istočnoslavenskoga podrijetla. U završnome dijelu članka navode se glavni zadatci kojima bi se, prema autorovu mišljenju, znanstvenici trebali posvetiti, a među njima je na prvome mjestu kritičko izdanje teksta.</description><subject>Archetypes</subject><subject>Historical text analysis</subject><subject>Slavic languages</subject><subject>Traditions</subject><issn>0583-6255</issn><issn>1849-1049</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2023</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNotkE1LxDAYhIMoWFfxLwQ8eGp90zefR1l0FRb0oF5D2qaQpTZrkj3or7e4ngaGh5lhCLlm0CBTXNzlRmGjT0jFNDc1A25OSQVCYy1bIc7JRc47ANlqgxXBV59omGjxuUTq6eRoSW4IPyHOng5-WoyPUBxdxzkXN5cwh0tyNrop-6t_XZH3x4e39VO9fdk8r--3dc8k6ro3vWICWKe8GXyroMWBowYBHaICLSTvJGPYSQSuzMhRDjAicudx7JTAFbk55u5T_DosA-0uHtK8VNpWt8BQMc4X6vZI9SnmnPxo9yl8uvRtGdi_R2y2Cq3GX_1eT5M</recordid><startdate>20230519</startdate><enddate>20230519</enddate><creator>Ziffer, Giorgio</creator><general>Staroslavenski institut ""Svetozar Ritig</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7T9</scope></search><sort><creationdate>20230519</creationdate><title>Per il testo e la tradizione della Vita Constantini</title><author>Ziffer, Giorgio</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c1638-c9c71501b7e9de27023d438050b33708564b6113b630479f436d0f334ae3fb753</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng ; ita</language><creationdate>2023</creationdate><topic>Archetypes</topic><topic>Historical text analysis</topic><topic>Slavic languages</topic><topic>Traditions</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Ziffer, Giorgio</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><jtitle>Slovo (Zagreb)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Ziffer, Giorgio</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Per il testo e la tradizione della Vita Constantini</atitle><jtitle>Slovo (Zagreb)</jtitle><date>2023-05-19</date><risdate>2023</risdate><issue>73</issue><spage>145</spage><epage>166</epage><pages>145-166</pages><issn>0583-6255</issn><eissn>1849-1049</eissn><abstract>L’articolo inizia parlando dell’origine e del contenuto della
Vita Constantini
, della quale offre un riassunto particolareggiato. Seguono quindi una breve storia degli studi critico-testuali e un censimento dei manoscrittti che tramandano il testo e che vengono ordinati in sette classi. Nel quarto paragrafo, che costituisce il fulcro dell’articolo, viene argomentata l’esistenza di tre diversi bracci (rami) della tradizione i quali permettono di ricostruire tre portatori di varianti, uno dei quali (di provenienza novgorodiana) risulta profondamente contaminato. Le relazioni di dipendenza degli archetipi delle sette classi di testimoni individuate sono raffigurate in uno stemma. L’autore discute quindi alcuni luoghi guida del testo dove i tre portatori di varianti hanno tre lezioni diverse. L’attenzione si sofferma poi sui testimoni serbi che derivano tutti da una copia in cui il testo della Vita è stato ‘corretto’ in più punti. Nel successivo paragrafo, dedicato alle principali linee di sviluppo della tradizione, l’autore illustra le ragioni in virtù delle quali possiamo concludere che l’archetipo da cui discende l’intera tradizione fosse di origine slava orientale. Nella parte finale dell’articolo l’autore illustra quelli che a suo modo di vedere sono i maggiori compiti futuri che attendono gli studiosi, a cominciare dall’edizione critica del testo.
This article begins with a detailed summary that focuses on the origins and contents of the
Vita Constantini
. It then offers a brief history of critical-textual studies dedicated to the work as well as a survey of the manuscripts that have transmitted the text and that have been organized into seven groups. In the fourth textual unit, which is the central part and focal point of the article, the author points to the existence of three branches of the tradition, which allow us to reconstruct three variant-carriers, one of which (of Novgorodian provenance) proves to be profoundly contaminated. The relations of dependence for the archetypes of the seven groups that have been identified are represented in a stemma codicum. The author of the article discusses here several “indicative passages” of the text, where the three variant-carriers expose to view three divergent readings. Attention is then given to the Serbian textual witnesses, all of which derive from a single copy in which the text of the Vita Constantini has been “corrected” in several places. In the next part of the article, which is dedicated to the chief lines of development for the tradition, the author explains the reasons by virtue of which we can conclude that the archetype from which the entire tradition comes down to us was of East-Slavic origin. In the final portion of the article the author spells out what in his view are the major future tasks that await scholars, beginning with the critical edition of the text.
Članak počinje podrobnim pregledom podrijetla i sadržaja djela
Vita Constantini
. Zatim se donosi kratka povijest tekstoloških studija posvećenih tomu djelu i pregled rukopisa koji sadržavaju prijepis teksta. Ti se rukopisi dijele na sedam skupina. U četvrtom i središnjemu dijelu članka autor utvrđuje da postoje tri nositelja varijanata, koji nam omogućuju rekonstruirati tri nositelja varijanata, od kojih je jedan (novgorodske provenijencije) znatno kontaminiran. Odnosi ovisnosti arhetipova sedam prepoznatih skupina predstavljeni su u stemma codicum. Analiziraju se »znakoviti odjeljci« teksta u kojima tri nositelja varijanata otkrivaju tri znatno različita čitanja. Pozornost se potom usmjeruje na srpske tekstove, koji potječu od jednoga predloška u kojemu je tekst Vita Constantini na više mjesta ispravljen. U sljedećemu dijelu rada, koji je posvećen glavnim pravcima razvoja predaje, iznose se argumenti na temelju kojih možemo zaključiti da je arhetip od kojega cijela predaja dolazi do nas istočnoslavenskoga podrijetla. U završnome dijelu članka navode se glavni zadatci kojima bi se, prema autorovu mišljenju, znanstvenici trebali posvetiti, a među njima je na prvome mjestu kritičko izdanje teksta.</abstract><cop>Zagreb</cop><pub>Staroslavenski institut ""Svetozar Ritig</pub><doi>10.31745/s.73.8</doi><tpages>22</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0583-6255 |
ispartof | Slovo (Zagreb), 2023-05 (73), p.145-166 |
issn | 0583-6255 1849-1049 |
language | eng ; ita |
recordid | cdi_proquest_journals_2820137144 |
source | EZB-FREE-00999 freely available EZB journals |
subjects | Archetypes Historical text analysis Slavic languages Traditions |
title | Per il testo e la tradizione della Vita Constantini |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-24T05%3A25%3A18IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Per%20il%20testo%20e%20la%20tradizione%20della%20Vita%20Constantini&rft.jtitle=Slovo%20(Zagreb)&rft.au=Ziffer,%20Giorgio&rft.date=2023-05-19&rft.issue=73&rft.spage=145&rft.epage=166&rft.pages=145-166&rft.issn=0583-6255&rft.eissn=1849-1049&rft_id=info:doi/10.31745/s.73.8&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E2820137144%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2820137144&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |