Japanese no datta and no de atta in written discourse: Past forms of no da and no de aru
The present study examines no datta and no de atta , which are the past-tense forms of no da and no de aru in written Japanese. The analysis demonstrates that the choice between the present-tense no da/no de aru and the past-tense no datta/no de atta does not affect the temporal interpretation when...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Pragmatics : quarterly publication of the International Pragmatics Association 2023-05, Vol.33 (2), p.260-284 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The present study examines
no datta
and
no de atta
, which are the past-tense forms of
no da
and
no de aru
in written Japanese. The analysis demonstrates that the choice between the present-tense
no da/no de aru
and the past-tense
no datta/no de atta
does not affect the temporal interpretation when they follow past-tense morphemes. However, a close examination has also revealed that the past-tense
no datta/no de atta
cannot follow a past-tense morpheme when the ongoing mode of discourse is non-narrative, while
no da/no de aru
and
no datta/no de atta
are both available options when the discourse is in the mode of narrative. The present study also suggests that when
no datta/no de atta
is used in narrative, it indicates that the stated information is less impactful, less dramatic, and more temporally distant, compared to the cases where
no da/no de aru
is used. |
---|---|
ISSN: | 1018-2101 2406-4238 |
DOI: | 10.1075/prag.20079.nis |