Technology Pipeline for Large Scale Cross-Lingual Dubbing of Lecture Videos into Multiple Indian Languages

Cross-lingual dubbing of lecture videos requires the transcription of the original audio, correction and removal of disfluencies, domain term discovery, text-to-text translation into the target language, chunking of text using target language rhythm, text-to-speech synthesis followed by isochronous...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:arXiv.org 2022-11
Hauptverfasser: Prakash, Anusha, Kumar, Arun, Seth, Ashish, Mukherjee, Bhagyashree, Gupta, Ishika, Kuriakose, Jom, Fernandes, Jordan, Vikram, K V, Mano Ranjith Kumar M, Metilda, Sagaya Mary, Wajahat, Mohammad, Mohana, N, Batra, Mudit, Navina, K, George, Nihal John, Ravi, Nithya, Mishra, Pruthwik, Srivastava, Sudhanshu, Vasista Sai Lodagala, Mujadia, Vandan, Kada Sai Venkata Vineeth, Sukhadia, Vrunda, Sharma, Dipti, Murthy, Hema, Bhattacharya, Pushpak, Umesh, S, Sangal, Rajeev
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Cross-lingual dubbing of lecture videos requires the transcription of the original audio, correction and removal of disfluencies, domain term discovery, text-to-text translation into the target language, chunking of text using target language rhythm, text-to-speech synthesis followed by isochronous lipsyncing to the original video. This task becomes challenging when the source and target languages belong to different language families, resulting in differences in generated audio duration. This is further compounded by the original speaker's rhythm, especially for extempore speech. This paper describes the challenges in regenerating English lecture videos in Indian languages semi-automatically. A prototype is developed for dubbing lectures into 9 Indian languages. A mean-opinion-score (MOS) is obtained for two languages, Hindi and Tamil, on two different courses. The output video is compared with the original video in terms of MOS (1-5) and lip synchronisation with scores of 4.09 and 3.74, respectively. The human effort also reduces by 75%.
ISSN:2331-8422