Adaptação Transcultural da The Stigma Scale para o Português Brasileiro: Estudo Piloto

O estigma da doença mental (EDM) é apontado como um agravante dos quadros de transtorno mental, sendo recomendada pelo ministério da saúde a realização de pesquisas que auxiliem na identificação e intervenção a esse fenômeno. Este estudo teve como objetivo realizar a adaptação transcultural da The S...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Avaliação Psicológica 2020-09, Vol.19 (3), p.254-267
Hauptverfasser: de Oliveira Cardoso, Nicolas, Vieira, Breno Sanvicente, Machado, Wagner de Lara, Argimon, Irani Iracema de Lima
Format: Artikel
Sprache:por
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:O estigma da doença mental (EDM) é apontado como um agravante dos quadros de transtorno mental, sendo recomendada pelo ministério da saúde a realização de pesquisas que auxiliem na identificação e intervenção a esse fenômeno. Este estudo teve como objetivo realizar a adaptação transcultural da The Stigma Scale, para o português brasileiro e verificar seus parâmetros psicométricos preliminares. O método deste estudo foi estruturado em cinco etapas: 1) obtenção da permissão para adaptação; 2) tradução do instrumento; 3) síntese e avaliação por especialistas; 4) retrotradução e avaliação por especialistas; 5) estudo piloto. A versão brasileira da The Stigma Scale foi aplicada em 23 pacientes psiquiátricos. O instrumento apresentou boas evidências de validade de conteúdo (k = 0,81) e consistência interna (α = 0,87). Os participantes do estudo piloto não reportaram dificuldades relacionadas à compreensão dos itens. Os autores originais da The Stigma Scale aprovaram a versão brasileira do instrumento.
ISSN:1677-0471
2175-3431
DOI:10.15689/ap.2020.1903.17467.04