An accessible STEM editor customizable for various local languages

Purpose The purpose of this paper is to facilitate the spread of accessible e-books, especially ones of STEM much more in developing countries, an efficient/systematic scheme to localize tools for producing/reading them should be established. Furthermore, even in many advanced countries, Print-disab...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of enabling technologies 2019-12, Vol.13 (4), p.240-250
Hauptverfasser: Yamaguchi, Katsuhito, Suzuki, Masakazu
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Purpose The purpose of this paper is to facilitate the spread of accessible e-books, especially ones of STEM much more in developing countries, an efficient/systematic scheme to localize tools for producing/reading them should be established. Furthermore, even in many advanced countries, Print-disabled people still do not have a good tool to write a content including technical notations such as mathematical formulas in their own local language. This work is aimed at giving a practical solution for those problems. Design/methodology/approach Here, multilingual support in a tool to produce accessible STEM contents and its new localization scheme are discussed. Findings It is shown that the accessible STEM-document editor can be customized easily for print-disabled people so that they can read and author a material including complicated technical notations in their own local language. The localization for Vietnamese and other various languages actually has been worked on. Originality/value The Vietnamese version was completed, and some prototype versions for the other languages were also given. It is expected that the software can contribute to improve STEM accessibility much more in many countries.
ISSN:2398-6263
2398-6271
DOI:10.1108/JET-12-2018-0064