英语多重递归关系从句的分布和限制

当代学术英语中多重递归关系从句的发生率、分布规律、嵌套层级、嵌套方式和论元提取模式等问题至今尚不明确.本文通过对语法化理论的经典著作《语法化》(Hopper&Traugott 2001)一书的统计分析发现,英语关系从句多重递归的发生率低,连续递归的最大层级是两层,其上层关系从句均是末尾嵌套,底层关系从句绝大多数也是末尾嵌套,只有少数是中心嵌套,未见多重中心嵌套的类型.这与英语母语者避免使用中心嵌套递归有关,也与英语句子的基本语序、关系从句类型以及信息分布的尾重原则有关.这也导致英语多重关系从句结构中上层关系小句的直接宾语论元提取受限.这些证据显示,学术英语中关系从句多重递归的构建受到了...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Wai yu jiao xue yu yan jiu 2022-01, Vol.54 (1), p.3-15
Hauptverfasser: 丁彧藻, 陈保亚
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:当代学术英语中多重递归关系从句的发生率、分布规律、嵌套层级、嵌套方式和论元提取模式等问题至今尚不明确.本文通过对语法化理论的经典著作《语法化》(Hopper&Traugott 2001)一书的统计分析发现,英语关系从句多重递归的发生率低,连续递归的最大层级是两层,其上层关系从句均是末尾嵌套,底层关系从句绝大多数也是末尾嵌套,只有少数是中心嵌套,未见多重中心嵌套的类型.这与英语母语者避免使用中心嵌套递归有关,也与英语句子的基本语序、关系从句类型以及信息分布的尾重原则有关.这也导致英语多重关系从句结构中上层关系小句的直接宾语论元提取受限.这些证据显示,学术英语中关系从句多重递归的构建受到了多种因素的制约,从而限制了其递归生成能力.
ISSN:1000-0429
DOI:10.19923/j.cnki.fltr.2022.01.001