Speech-Language Pathologists’ Knowledge of Spanish-Influenced English and Dialectical Differences: A Survey
The purpose of this study was to assess the competence of speech-language pathologists (SLPs) in serving bilingual or English-language learning children. Specifically, are SLPs able to identify acceptable English productions of a native Spanish speaker when described and/or given in context? Data we...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Communication disorders quarterly 2022-02, Vol.43 (2), p.128-132 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The purpose of this study was to assess the competence of speech-language pathologists (SLPs) in serving bilingual or English-language learning children. Specifically, are SLPs able to identify acceptable English productions of a native Spanish speaker when described and/or given in context? Data were collected through an anonymous 28-question, web-based survey designed for practicing SLPs who worked with children. A total of 99 completed responses were received. The majority of SLPs demonstrated a basic understanding of aspects of Spanish-Influenced English (SIE) and dialectal features associated with native speakers of Spanish; however, SLPs were better able to identify errors in context than features of SIE. To ensure best practice in service provision for children who are English-language learners, SLPs need an understanding of the features of SIE and other English variants. Training programs should therefore provide education on the specific contrasts between languages/dialects while encouraging critical thinking and self-study. |
---|---|
ISSN: | 1525-7401 1538-4837 |
DOI: | 10.1177/15257401211018863 |