Three New Sources for ‘Locksley Hall’: Goethe, Byron, and Dickens

Baynes talks about new sources for "Locksley Hall." The principal source for Tennyson's "Locksley Hall" (written in the late 1830s, and published in 1842) was William Jones' 1774 translation of the Arabic ode collection the Moallakat, and the poem also draws on works by...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Notes and queries 2021-09, Vol.68 (3), p.299-301
1. Verfasser: Baynes, Tom
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Baynes talks about new sources for "Locksley Hall." The principal source for Tennyson's "Locksley Hall" (written in the late 1830s, and published in 1842) was William Jones' 1774 translation of the Arabic ode collection the Moallakat, and the poem also draws on works by Horace, Dante, Shakespeare, Carlyle, Goethe, and Byron. However, the influence of the last two of these authors may well have been greater than has been supposed, and Dickens' Oliver Twist can be plausibly added to the list of sources. It may also have been Goethe's writings that led Tennyson to Jones' Moallakat translation, and that prompted the poem's allusions to Shakespeare.
ISSN:0029-3970
1471-6941
DOI:10.1093/notesj/gjab104