"Ver com o corpo o corpo iluminado": Traduzir poesia [de] hoje
Reflexão do tradutor sobre os problemas colocados pela tradução de poesia alemã moderna e contemporânea, a partir do equacionamento de certos processos poetológicos propostos por Hölderlin como chaves possíveis do trabalho tradutório.
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | ELyra 2017-01 (9) |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | por |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Reflexão do tradutor sobre os problemas colocados pela tradução de poesia alemã moderna e contemporânea, a partir do equacionamento de certos processos poetológicos propostos por Hölderlin como chaves possíveis do trabalho tradutório. |
---|---|
ISSN: | 2182-8954 |