积极反叙实动词与消极反叙实动词——以“当”为例
The verb dang is a counter-factive predicate, which has two semantic types: one is the negative counter-factive predicate(dang1), indicating "previous misunderstanding"; the other is the positive counter-factive predicate(dang2), meaning "provisional permission". The speaker uses...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Shi jie han yu jiao xue 2021-01 (3), p.323 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | chi |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | The verb dang is a counter-factive predicate, which has two semantic types: one is the negative counter-factive predicate(dang1), indicating "previous misunderstanding"; the other is the positive counter-factive predicate(dang2), meaning "provisional permission". The speaker uses dang1 in order to identify and correct mistakes; the speaker uses dang2 to turn harm into benefit. The positive-negative bifurcation of counter-factive predicates is not an individual phenomenon, but represents a paradigm. |
---|---|
ISSN: | 1002-5804 |
DOI: | 10.13724/j.cnki.ctiw.2021.03.003 |