Visibility and Invisibility of the Translator in H.A. Giles’s A History of Chinese Literature
The writing of literary history, generally speaking, is a matter of selecting and organizing literary works according to aesthetic judgement and historical values. If one writes the literary history of a foreign culture, however, at least if one wants to include samples of literary works, one must c...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | European review (Chichester, England) England), 2021-08, Vol.29 (4), p.523-533 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Schreiben Sie den ersten Kommentar!