Incroci teatrali Italo-Iberici. Michela Graziani and Salomé Vuelta García, eds. Biblioteca dell’“Archivum Romanicum,” Serie 1: Storia, Letteratura, Paleografia 490. Florence: Olschki, 2018. viii + 152 pp. €25
Teresa Megale, exploring the world of comedic companies, notes that Spanish companies required a woman to document her marriage as a condition of membership, while some Italian companies were more relaxed about actresses’ marital status. Originating in the kings’ exotic gifts to the pope from the ar...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Renaissance quarterly 2021-07, Vol.74 (2), p.686-687 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Teresa Megale, exploring the world of comedic companies, notes that Spanish companies required a woman to document her marriage as a condition of membership, while some Italian companies were more relaxed about actresses’ marital status. Originating in the kings’ exotic gifts to the pope from the areas of the world that their expeditions had recently discovered, including a white elephant who performed for Leo X, the practice characterized the relations between Portugal and China as well. [...]the specific influence of Juan Peréz de Montalbán in seventeenth-century Florence is detailed by Salomé Vuelta García. |
---|---|
ISSN: | 0034-4338 1935-0236 |
DOI: | 10.1017/rqx.2021.76 |