Processing implicatures in English as a Lingua Franca communication

•Offers an alternative approach to implicature processing from an intercultural perspective.•Proposes a model to explain the interplay between factors that affect implicature.•Introduces the notion of “simplicature” for what is said equals to what is communicated.•A bilateral condition of mutual fun...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Lingua 2021-06, Vol.256, p.103067, Article 103067
1. Verfasser: Kecskes, Istvan
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:•Offers an alternative approach to implicature processing from an intercultural perspective.•Proposes a model to explain the interplay between factors that affect implicature.•Introduces the notion of “simplicature” for what is said equals to what is communicated.•A bilateral condition of mutual function recognition rather than norm recognition. The paper argues that cognitive mechanisms responsible for implicatures are the same no matter what language someone uses. However, linguistic knowledge, conceptual knowledge, encyclopedic knowledge and contextual effect that are all needed for producing and comprehending implicatures vary significantly in ELF users. They cannot be expected to act in accordance with the conventions and norms of the societal culture of native English-speaking communities. It is claimed that in ELF discourse participants must create their own temporary norms and conventions with implicatures among them. Consequently, it seems mistaken to test L2 users or ELF speakers on the use of L1-based conversational and/or frozen implicatures (functioning as idioms) as many studies have done. The paper offers a modified understanding of implicatures with the notion of “simplicature”, and a model to explain the relationship and interplay between factors that affect implicature processing: linguistic knowledge, conceptual knowledge, encyclopedic knowledge and contextual effect.
ISSN:0024-3841
1872-6135
DOI:10.1016/j.lingua.2021.103067