Translation and cross-cultural adaptation of the Creighton Competency Evaluation Instrument for Brazil

Objetivo: Traduzir para a lingua portuguesa e adaptar transculturalmente para o Brasil o Creighton Competency Evaluation Instrument. Métodos: Pesquisa metodológica que adotou o referencial de Beaton para o processo de traduçao e adaptaçao transcultural, que ocorreu em seis etapas: traduçao, síntese...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Acta paulista de enfermagem 2021-01, Vol.34 (2), p.1-10
Hauptverfasser: da Silva, Nilton Orlando, Cestari, Jorge Vinícius, Boostel, Radamés, Kalinke, Lucina Puchalski, Vayego, Stela Adami, Mazzo, Alessandra, Vilarinho, Jéssica de Oliveira Veloso, Fontoura, Amanda Carolina de Oliveira Bialetzki
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Objetivo: Traduzir para a lingua portuguesa e adaptar transculturalmente para o Brasil o Creighton Competency Evaluation Instrument. Métodos: Pesquisa metodológica que adotou o referencial de Beaton para o processo de traduçao e adaptaçao transcultural, que ocorreu em seis etapas: traduçao, síntese das traduçöes, retrotraduçao, submissao ao comite de especialistas, pré-teste e parecer do autor original. Participaram dois tradutores, dois retrotradutores e oito membros no comite de especialistas. O pré-teste foi realizado com 32 participantes. Resultados: Após ajustes linguísticos, a versao final obteve concordancia de 100% pelo Índice de Validade de Conteúdo. A confiabilidade (Alfa de Cronbach) foi de 0,897, considerado um ótimo resultado. O instrumento foi classificado como de fácil utilizaçao por 84,4% dos experts. Conclusāo: A traduçao e a adaptaçao transcultural disponibiliza para a comunidade academica brasileira um instrumento objetivo e prático, com possibilidade de feedback imediato aos estudantes nas avaliaçöes durante a atividade clínica simulada.
ISSN:0103-2100
1982-0194
DOI:10.37689/ACTA-APE/2021AO03092