Un livre fantôme à reconstruire en le traduisant
Le projet de traduction en français de l’ouvrage posthume d’Ernesto de Martino, La fine del mondo. Contributo alle analisi delle apocalissi culturali (1977), que nous présentons ici, a l’ambition d’interroger les choix de la prmirèe et seule édition, ed s’immerger dans le laboratoire documentaire et...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Revue des sciences sociales (Strasbourg) 2019-11 (62), p.134-141 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 141 |
---|---|
container_issue | 62 |
container_start_page | 134 |
container_title | Revue des sciences sociales (Strasbourg) |
container_volume | |
creator | Charuty, Giordana Fabre †, Daniel Massenzio, Marcello |
description | Le projet de traduction en français de l’ouvrage posthume d’Ernesto de Martino, La fine del mondo. Contributo alle analisi delle apocalissi culturali (1977), que nous présentons ici, a l’ambition d’interroger les choix de la prmirèe et seule édition, ed s’immerger dans le laboratoire documentaire et conceptuel de De Martino et de proposer une autre version de recherche inachevée pour revenir au plus près des méthodes de travail de l’auteur sur la base des documents d’archive. |
doi_str_mv | 10.4000/revss.4630 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_cleo_</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2414047273</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>2414047273</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c663-4a72c556df84423c2d2a4eac87f81d70ef75c5a128d73a39939bdc7e975810be3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNotkM1KAzEUhYMoONRufIIB16n5T2YpxZ9CwU1dhzS5I1Omk5rMFHwbH8I36IsZrau7ON85Fz6EbilZCELIfYJjzguhOLlAFaNEY8KNvEQVVYxjJTW7RvOcd4WligtKRYXY21D33TFB3bphPH3voT591Ql8HPKYpq4EUAiox-TC1OUC3aCr1vUZ5v93hjZPj5vlC16_Pq-WD2vsleJYOM28lCq0RgjGPQvMCXDe6NbQoAm0WnrpKDNBc8ebhjfb4DU0WhpKtsBn6O48e0jxY4I82l2c0lA-WiaoIEIzzQuFz5TvIdpD6vYufdroOltslJaN6d3-ibG_YvgP5ltYHA</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2414047273</pqid></control><display><type>article</type><title>Un livre fantôme à reconstruire en le traduisant</title><source>Revues.org Free</source><source>OpenEdition Journals Freemium</source><source>Sociological Abstracts</source><source>Alma/SFX Local Collection</source><creator>Charuty, Giordana ; Fabre †, Daniel ; Massenzio, Marcello</creator><creatorcontrib>Charuty, Giordana ; Fabre †, Daniel ; Massenzio, Marcello</creatorcontrib><description>Le projet de traduction en français de l’ouvrage posthume d’Ernesto de Martino, La fine del mondo. Contributo alle analisi delle apocalissi culturali (1977), que nous présentons ici, a l’ambition d’interroger les choix de la prmirèe et seule édition, ed s’immerger dans le laboratoire documentaire et conceptuel de De Martino et de proposer une autre version de recherche inachevée pour revenir au plus près des méthodes de travail de l’auteur sur la base des documents d’archive.</description><identifier>ISSN: 1623-6572</identifier><identifier>EISSN: 2107-0385</identifier><identifier>DOI: 10.4000/revss.4630</identifier><language>fre</language><publisher>Strasbourg: Presses universitaires de Strasbourg</publisher><subject>Anthropology ; Apocalypse ; Archives & records ; de Martino, Ernesto ; Translation</subject><ispartof>Revue des sciences sociales (Strasbourg), 2019-11 (62), p.134-141</ispartof><rights>Copyright Universite de Strasbourg II, Marc Bloch/ Sciences Humaines 2019</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,11593,11595,27924,27925,33774</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Charuty, Giordana</creatorcontrib><creatorcontrib>Fabre †, Daniel</creatorcontrib><creatorcontrib>Massenzio, Marcello</creatorcontrib><title>Un livre fantôme à reconstruire en le traduisant</title><title>Revue des sciences sociales (Strasbourg)</title><description>Le projet de traduction en français de l’ouvrage posthume d’Ernesto de Martino, La fine del mondo. Contributo alle analisi delle apocalissi culturali (1977), que nous présentons ici, a l’ambition d’interroger les choix de la prmirèe et seule édition, ed s’immerger dans le laboratoire documentaire et conceptuel de De Martino et de proposer une autre version de recherche inachevée pour revenir au plus près des méthodes de travail de l’auteur sur la base des documents d’archive.</description><subject>Anthropology</subject><subject>Apocalypse</subject><subject>Archives & records</subject><subject>de Martino, Ernesto</subject><subject>Translation</subject><issn>1623-6572</issn><issn>2107-0385</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2019</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>BHHNA</sourceid><recordid>eNotkM1KAzEUhYMoONRufIIB16n5T2YpxZ9CwU1dhzS5I1Omk5rMFHwbH8I36IsZrau7ON85Fz6EbilZCELIfYJjzguhOLlAFaNEY8KNvEQVVYxjJTW7RvOcd4WligtKRYXY21D33TFB3bphPH3voT591Ql8HPKYpq4EUAiox-TC1OUC3aCr1vUZ5v93hjZPj5vlC16_Pq-WD2vsleJYOM28lCq0RgjGPQvMCXDe6NbQoAm0WnrpKDNBc8ebhjfb4DU0WhpKtsBn6O48e0jxY4I82l2c0lA-WiaoIEIzzQuFz5TvIdpD6vYufdroOltslJaN6d3-ibG_YvgP5ltYHA</recordid><startdate>20191114</startdate><enddate>20191114</enddate><creator>Charuty, Giordana</creator><creator>Fabre †, Daniel</creator><creator>Massenzio, Marcello</creator><general>Presses universitaires de Strasbourg</general><general>Universite de Strasbourg II, Marc Bloch/ Sciences Humaines</general><scope>7U4</scope><scope>BHHNA</scope><scope>DWI</scope><scope>WZK</scope></search><sort><creationdate>20191114</creationdate><title>Un livre fantôme à reconstruire en le traduisant</title><author>Charuty, Giordana ; Fabre †, Daniel ; Massenzio, Marcello</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c663-4a72c556df84423c2d2a4eac87f81d70ef75c5a128d73a39939bdc7e975810be3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>fre</language><creationdate>2019</creationdate><topic>Anthropology</topic><topic>Apocalypse</topic><topic>Archives & records</topic><topic>de Martino, Ernesto</topic><topic>Translation</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Charuty, Giordana</creatorcontrib><creatorcontrib>Fabre †, Daniel</creatorcontrib><creatorcontrib>Massenzio, Marcello</creatorcontrib><collection>Sociological Abstracts (pre-2017)</collection><collection>Sociological Abstracts</collection><collection>Sociological Abstracts</collection><collection>Sociological Abstracts (Ovid)</collection><jtitle>Revue des sciences sociales (Strasbourg)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Charuty, Giordana</au><au>Fabre †, Daniel</au><au>Massenzio, Marcello</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Un livre fantôme à reconstruire en le traduisant</atitle><jtitle>Revue des sciences sociales (Strasbourg)</jtitle><date>2019-11-14</date><risdate>2019</risdate><issue>62</issue><spage>134</spage><epage>141</epage><pages>134-141</pages><issn>1623-6572</issn><eissn>2107-0385</eissn><abstract>Le projet de traduction en français de l’ouvrage posthume d’Ernesto de Martino, La fine del mondo. Contributo alle analisi delle apocalissi culturali (1977), que nous présentons ici, a l’ambition d’interroger les choix de la prmirèe et seule édition, ed s’immerger dans le laboratoire documentaire et conceptuel de De Martino et de proposer une autre version de recherche inachevée pour revenir au plus près des méthodes de travail de l’auteur sur la base des documents d’archive.</abstract><cop>Strasbourg</cop><pub>Presses universitaires de Strasbourg</pub><doi>10.4000/revss.4630</doi><tpages>8</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1623-6572 |
ispartof | Revue des sciences sociales (Strasbourg), 2019-11 (62), p.134-141 |
issn | 1623-6572 2107-0385 |
language | fre |
recordid | cdi_proquest_journals_2414047273 |
source | Revues.org Free; OpenEdition Journals Freemium; Sociological Abstracts; Alma/SFX Local Collection |
subjects | Anthropology Apocalypse Archives & records de Martino, Ernesto Translation |
title | Un livre fantôme à reconstruire en le traduisant |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-25T15%3A40%3A13IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cleo_&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Un%20livre%20fant%C3%B4me%20%C3%A0%20reconstruire%20en%20le%20traduisant&rft.jtitle=Revue%20des%20sciences%20sociales%20(Strasbourg)&rft.au=Charuty,%20Giordana&rft.date=2019-11-14&rft.issue=62&rft.spage=134&rft.epage=141&rft.pages=134-141&rft.issn=1623-6572&rft.eissn=2107-0385&rft_id=info:doi/10.4000/revss.4630&rft_dat=%3Cproquest_cleo_%3E2414047273%3C/proquest_cleo_%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2414047273&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |