Sworn swords: the Germanic context of Beowulf 2064, aðsweord
This article argues that the Beowulf -poet’s use of the word aðsweord , usually glossed as ‘sworn oath’ in Beowulf 2064 is a play on the words for oaths ( að ) and swords ( sweord ) intended to evoke the difficulty inherent in social mechanisms designed to end cycles of reciprocal violence. By traci...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Anglo-Saxon England 2018-12, Vol.47, p.177-196 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | This article argues that the
Beowulf
-poet’s use of the word
aðsweord
, usually glossed as ‘sworn oath’ in
Beowulf
2064 is a play on the words for oaths (
að
) and swords (
sweord
) intended to evoke the difficulty inherent in social mechanisms designed to end cycles of reciprocal violence. By tracing the idea of a ‘sword-oath’ as a means to secure peace through a number of Latin and Norse analogs, this article elucidates an important feature of Beowulf’s rhetoric in his speech to Hygelac’s court, showing how he contrasts his own heroic successes in defeating the Grendelkin with Hrothgar’s failure to cement peace between the Danes and the Heatho-Bards. The article thus offers a structural rationale for the Ingeld episode, which has often seemed repetitious to critics, and illustrates the value of criticism that focuses on the intersection of style, narrative logic and theme in
Beowulf
. |
---|---|
ISSN: | 0263-6751 1474-0532 |
DOI: | 10.1017/S0263675119000036 |