Sworn swords: the Germanic context of Beowulf 2064, aðsweord

This article argues that the Beowulf -poet’s use of the word aðsweord , usually glossed as ‘sworn oath’ in Beowulf 2064 is a play on the words for oaths ( að ) and swords ( sweord ) intended to evoke the difficulty inherent in social mechanisms designed to end cycles of reciprocal violence. By traci...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Anglo-Saxon England 2018-12, Vol.47, p.177-196
1. Verfasser: Weber, Benjamin D.
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:This article argues that the Beowulf -poet’s use of the word aðsweord , usually glossed as ‘sworn oath’ in Beowulf 2064 is a play on the words for oaths ( að ) and swords ( sweord ) intended to evoke the difficulty inherent in social mechanisms designed to end cycles of reciprocal violence. By tracing the idea of a ‘sword-oath’ as a means to secure peace through a number of Latin and Norse analogs, this article elucidates an important feature of Beowulf’s rhetoric in his speech to Hygelac’s court, showing how he contrasts his own heroic successes in defeating the Grendelkin with Hrothgar’s failure to cement peace between the Danes and the Heatho-Bards. The article thus offers a structural rationale for the Ingeld episode, which has often seemed repetitious to critics, and illustrates the value of criticism that focuses on the intersection of style, narrative logic and theme in Beowulf .
ISSN:0263-6751
1474-0532
DOI:10.1017/S0263675119000036