Phonetics, phonology and social meaning

Linguistic variation has consistently been found to have social meaning in its association with the status and stance of speakers in the context of interaction. This indexical function of variation can contribute to the advancement of ongoing linguistic change. Style shifting in individual socioling...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of sociolinguistics 2017-09, Vol.21 (4), p.467-496
Hauptverfasser: Eckert, Penelope, Labov, William
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Linguistic variation has consistently been found to have social meaning in its association with the status and stance of speakers in the context of interaction. This indexical function of variation can contribute to the advancement of ongoing linguistic change. Style shifting in individual sociolinguistic interviews is an indirect indication of social meaning, but the clearest demonstrations are found in studies of speakers in a range of social contexts. We explore and clarify the nature of social meaning in variation, and its relation to linguistic change. Phonological variables are most readily adapted to convey social meaning by their frequency, flexibility and freedom from referential functions. After providing several kinds of evidence of social meaning in phonological variation, we argue that meaning accrues specifically to concrete sounds – to phonetic elements – and not to the phonological structures in which those sounds participate. Mergers, near mergers, splits, chain shifts and parallel shifts are not generally objects of social perception, conscious or unconscious, and are motivated by more principles of change. On trouve régulièrement que la variation linguistique a une signification sociale, ce qui est fondée dans son association avec le groupe sociale et la position du locuteur dans le contexte de l'interaction. Cette fonction indexicale de la variation peut contribuer à l'avancement des changements linguistiques. La variation stylistique dans les interviews sociolinguistiques est une indication indirecte de la signification sociale, mais les manifestations les plus claires se trouvent dans les études de locuteurs dans une variété de contextes sociaux. On explore et clarifie la nature de la signification sociale, et sa relation avec les changements linguistiques. Les variables phonologiques sont les mieux adaptées à communiquer la signification sociale grâce à leur fréquence, leur flexibilité et leur manque de fonctions référentielles. Le porteur typique de signification sociale est l'usage d'un allophone donné dans son contexte phonémique; des structures phonologiques plus complexes sont moins disponibles à servir cette fonction. On suggère que ce sont les sons eux‐mêmes – les éléments phonétiques – et pas les structures phonologiques qui portent la signification sociale. Les confusions, les quasi‐confusions, les scissions, les changements en chaîne et les changements parallèles ne sont pas normalement des objets de perception sociale, soi
ISSN:1360-6441
1467-9841
DOI:10.1111/josl.12244