The Social and Literary Context of German Translations of Sa[half ring]di's Golestan
Sa[half ring]di's Golestan has been translated into German numerous times since the seventeenth century. The purpose of this article is to examine the social and literary context of three German translations and translators: Karl Heinrich Graf, a theologian and researcher of the Old Testament,...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Iranian studies 2019-09, Vol.52 (5-6), p.809 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Schreiben Sie den ersten Kommentar!