L1日本語とL2英語のフィラーにおける形とタイミング性質の比較

Filled pauses (FPs) in English can be either monophonemic ‘uh’ [ə] or polyphonemic ‘um’ [əm]. These differ temporally: shorter ‘uh’ is associated with shorter overall delay (including silent pauses). Japanese FPs are more varied, including both monophonemic ([ε], [ŋ]) and polyphonemic ([ε:to], [ɑno]...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Onsei Kenkyū = Journal of the Phonetic Society of Japan 2017/12/30, Vol.21(3), pp.33-40
1. Verfasser: Rose, Ralph L
Format: Artikel
Sprache:jpn
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Filled pauses (FPs) in English can be either monophonemic ‘uh’ [ə] or polyphonemic ‘um’ [əm]. These differ temporally: shorter ‘uh’ is associated with shorter overall delay (including silent pauses). Japanese FPs are more varied, including both monophonemic ([ε], [ŋ]) and polyphonemic ([ε:to], [ɑno]) forms. This study compares the FPs of native Japanese speakers in a crosslinguistic speech corpus. Results show speakers use FPs with a lower F1 than native English speakers and strongly prefer the monophonemic form. Duration patterns are similar, but low proficiency speakers delay longer with monophonemic FPs. Results suggest possibilities for nonnative speech detection in speech applications.
ISSN:1342-8675
2189-5961
DOI:10.24467/onseikenkyu.21.3_33