Développement, validation et normalisation de la Batterie d'évaluation de la compréhension syntaxique : une collaboration Québec-Suisse

Afin de combler le manque d'outils d'évaluation disponibles en français, la Batterie d'évaluation de la compréhension syntaxique a été élaborée conjointement par des équipes de recherche de la Suisse et du Québec. D'abord, des participants souffrant d'aphasie (n = 30) ont ét...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Canadian journal of speech-language pathology and audiology 2019-06, Vol.43 (2), p.109
Hauptverfasser: Fossard, Marion, Perron, Marc, Bourgeois, Marie-Ève, Monetta, Laura, Bergeron, Annie, Martel-Sauvageau, Vincent
Format: Artikel
Sprache:eng ; fre
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Afin de combler le manque d'outils d'évaluation disponibles en français, la Batterie d'évaluation de la compréhension syntaxique a été élaborée conjointement par des équipes de recherche de la Suisse et du Québec. D'abord, des participants souffrant d'aphasie (n = 30) ont été recrutés afin d'évaluer les validités convergente, divergente et discriminante, ainsi que pour déterminer la fidélité test-retest de l'outil. Les résultats de ces analyses ont montré que la batterie avait une bonne validité convergente, une excellente validité divergente et une excellente fidélité test-retest. Les analyses effectuées pour déterminer la validité discriminante ont quant à elles révélé que la Batterie d'évaluation de la compréhension syntaxique était aussi spécifique que la tâche d'évaluation de compréhension de phrases du Protocole Montréal-Toulouse d'examen linguistique de l'aphasie, en plus d'être plus sensible que ce test couramment utilisé pour identifier les patients ayant été victimes d'un accident vasculaire cérébral et présentant des déficits de compréhension syntaxique. Ensuite, deux groupes de participants sains provenant de la Suisse (n = 75) et du Québec (n = 25) ont été recrutés afin d'effectuer une normalisation de la batterie. Des analyses ont été effectuées afin de comparer l'impact de la provenance géographique, de l'âge et du niveau de scolarité sur la performance à la batterie. Les résultats montrent que les participants provenant du Québec et de la Suisse performent de manière similaire. Seul le niveau de scolarité a un effet significatif sur les performances aux tâches; les normes présentées sont donc stratifiées en ce sens. Les résultats suggèrent que la Batterie d'évaluation de la compréhension syntaxique a de bonnes qualités métrologiques et que ses normes peuvent être utilisées auprès des populations franco-suisse et franco-québécoise. MOTS-CLÉS SYNTAXE ÉVALUATION APHASIE NORMALISATION To fill the lack of French evaluation tools, the Batterie d'évaluation de la compréhension syntaxique [a battery for the evaluation of syntax processing] was developed in collaboration with research teams from Switzerland and the province of Québec. First, participants with aphasia (n = 30) were recruited to complete convergent, divergent, and discriminant validity and reliability assessments. The results showed good convergent validity, excellent divergent validity, and excellent reliability for the battery. Discriminant validity analyses revealed that the Batter
ISSN:1913-200X
1913-2018