L’enseignement scolaire de la culture-civilisation française en Allemagne : un modèle pour d’autres pays européens ?

Vers la fin du XIXe siècle, l’idée naquit en Allemagne de ne plus seulement structurer l’enseignement du français selon des progressions grammaticales et lexicales, mais aussi systématiquement selon des critères culturels-civilisationnels. La première conception culturelle utilisable dès le début de...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Documents pour l'Histoire du Français Langue étrangère ou Seconde 2018 (60-61), p.17-40
1. Verfasser: Reinfried, Marcus
Format: Artikel
Sprache:eng ; fre
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Vers la fin du XIXe siècle, l’idée naquit en Allemagne de ne plus seulement structurer l’enseignement du français selon des progressions grammaticales et lexicales, mais aussi systématiquement selon des critères culturels-civilisationnels. La première conception culturelle utilisable dès le début de l’apprentissage du français fut l’enseignement des realia qui comprenait surtout des connaissances géographiques, historiques et, dans une moindre mesure, des informations sur la vie quotidienne en France. Ce paradigme culturel fut remplacé – surtout dans les grandes classes des lycées – à partir des années 1920 par la Kulturkunde, une approche qui s’intéressait à l’interprétation de caractères nationaux par la lecture de textes littéraires. Sous le Troisième Reich, la Kulturkunde est devenue très douteuse par son racisme accentué, mais après la Seconde Guerre mondiale, elle s’est néanmoins maintenue dans la République Fédérale d’Allemagne sous une forme atténuée et francophile jusqu’aux années 1960. Ensuite, au début des années 1980, l’enseignement de la civilisation quotidienne s’est complètement établi comme nouveau paradigme, tout particulièrement dans les classes de l’enseignement secondaire du premier cycle. Son fondement théorique fut emprunté aux sciences sociales et déboucha sur l’enseignement-apprentissage interculturel, une conception toujours actuelle, se basant principalement sur la communication interculturelle. Pour les recherches futures, la question se posera de savoir si la succession allemande des paradigmes culturels-civilisationnels existe aussi dans d’autres pays européens et dans quelle mesure les développements dans ces pays ressemblent à l’évolution décrite dans cet article
ISSN:0992-7654
2221-4038
DOI:10.4000/dhfles.4607