Origen d’Una antologia de la lírica nord-americana, d’Agustí Bartra / Origin of Agustí Bartra’s Una antologia de la lírica nord-americana
Una antologia de la lírica nord-americana (1951), a cura de l’escriptor i traductor Agustí Bartra, és l’únic recull de poesia dels Estats Units traduït al català durant el segle xx. Es va fer i es va publicar a l’exili americà gràcies a una beca de la Fundació Guggenheim. D’aquesta antologia, sobret...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Quaderns (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) 2019-01 (26), p.179 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | cat |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Una antologia de la lírica nord-americana (1951), a cura de l’escriptor i traductor Agustí Bartra, és l’únic recull de poesia dels Estats Units traduït al català durant el segle xx. Es va fer i es va publicar a l’exili americà gràcies a una beca de la Fundació Guggenheim. D’aquesta antologia, sobretot, se n’han estudiat el cànon de poemes i poetes, i el procés de creació. Aquest article amplia la informació disponible sobre la gènesi, amb la voluntat de continuar escrivint la història de la traducció catalana a l’exili republicà, encara incompleta. Emparant-se en orientacions narratives de la historiografia, aquest treball es basa en fonts primàries arxivístiques, algunes d’inèdites. Destaca la intervenció, en un estadi molt inicial del projecte de l’antologia, de Pere Vives i Clavé. Això suscita la necessitat d’atendre els diversos agents implicats en la història de la traducció catalana a l’exili del 1939. |
---|---|
ISSN: | 1138-5790 2014-9735 |