BILINGUAL PUNS IN THE LORD OF THE RINGS

[...]5) the author must have on hand a proper etymology for the Elvish word, regularly deduced from its earliest root. Each use detracts from the theory that the author is merely translating an existing text. [...]retrofitting such a pun into an existing text and language is a time-consuming job and...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Mythlore 2018-10, Vol.37 (133), p.213-215
1. Verfasser: Berube, Pierre H
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:[...]5) the author must have on hand a proper etymology for the Elvish word, regularly deduced from its earliest root. Each use detracts from the theory that the author is merely translating an existing text. [...]retrofitting such a pun into an existing text and language is a time-consuming job and can mean pages of rewriting. Secondary belief solidified into primary belief the way supercooled water crystallizes into ice at the first tap. [...]I got a grip on myself, I was ready to accept the Red Book of Westmarch as an actual historical document.
ISSN:0146-9339