Language, Translation, and Commentary in Cuneiform Scribal Practice

Cuneiform scholarly practices systematized an exploration of meaning potential. In cuneiform scholarship, knowledge making emerged from multiple scribal practices, most notably list-making, analogical reasoning, and translation. The present paper demonstrates how multilingualism stands at the core o...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of ancient Near Eastern history 2018-10, Vol.5 (1), p.41-56
1. Verfasser: Crisostomo, C. Jay
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Cuneiform scholarly practices systematized an exploration of meaning potential. In cuneiform scholarship, knowledge making emerged from multiple scribal practices, most notably list-making, analogical reasoning, and translation. The present paper demonstrates how multilingualism stands at the core of cuneiform scholarly inquiry, enabling hermeneutical exploration of possibility and potential. Cuneiform scholarly practices of translation and analogical hermeneutics coupled with an understanding of the cuneiform writing system constituted a system analogous to the medieval
ISSN:2328-9554
2328-9562
DOI:10.1515/janeh-2018-0005