Dos novelas para recordar: Las ciegas hormigas, de Ramiro Pinilla, y El santo y el demonio, de Víctor Chamorro/Two novels to remember/Deux romans à se souvenir

Novela española / Motivación a la lectura / Ramiro Pinilla / Víctor Chamorro Two novels to remember ABSTRACT To rescue two novels of an undeserved oblivion (Las ciegas hormigas, of Ramiro Pinilla, and El santo y el demonio, of Víctor Chamorro), to notice their undeniable aesthetic qualities, to emph...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Didáctica (Madrid, Spain) Spain), 2006-01, Vol.18, p.249
1. Verfasser: Dueñas, Eduardo Ruiz-Ocaña
Format: Artikel
Sprache:spa
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Novela española / Motivación a la lectura / Ramiro Pinilla / Víctor Chamorro Two novels to remember ABSTRACT To rescue two novels of an undeserved oblivion (Las ciegas hormigas, of Ramiro Pinilla, and El santo y el demonio, of Víctor Chamorro), to notice their undeniable aesthetic qualities, to emphasize their representative character of the time in which they were written and to discover to our pupils, as a reading motivation, that the highest literary quality can appear in less studied authors, is the proposal of this article. Key Words: Spanish novel / Motivation to the reading / Ramiro Pinilla / Víctor Chamorro Deux romans à se souvenir RESUME Sauver deux romans d'un oubli non mérité (Las ciegas hormigas, de Ramiro Pinilla et El santo y el demonio, de Víctor Chamorro), découvrir leurs qualités esthétiques indéniables, mettre en évidence le caractère représentatif de l'époque dans laquelle ils ont été écrits et faire connaÎtre à nos élèves, afin de les inciter à lire, que même chez des écrivains très inconnus peut apparaÎtre la qualité littéraire la plus haute, tel est le propos de cet article. Esconden la carreta en el bosque para eludir la vigilancia de los carabineros [arrow right] trasladan el cadáver de Fermín al caserío; Sabas dispone que quede oculto hasta que los carabineros cejen en su investigación [arrow right] Bruno abandona la vigilancia de la carreta y acude a casa de su novia, con un saco de carbón como regalo; ella no le recibe como él espera, por lo que derrama el saco de carbón encima de su cama [arrow right] vacían el pozo negro de la cuadra para esconder en él el carbón [arrow right] recogen la carreta y dejan media carga escondida en el pozo negro; la otra mitad se la dan a Lecumberri como pago; pese al agotamiento, pues llevan 48 horas sin dormir, esconden el carbón de Lecumberri y limpian a fondo la carreta para ocultar las pruebas ? cuando regresan a casa -primeras horas de la mañana del lunes- los carabineros están investigando en el caserío, porque la novia de Bruno les ha contado lo sucedido con el saco de carbón en su cama [arrow right] esa mañana del lunes Pedro entra en la taberna del pueblo con otro saco de carbón para poder pagarse un poco de vino; el teniente García, de los carabineros, que ve la escena, apunta la cantidad de mineral en una libretita [arrow right] Ismael es atacado por chicos de su edad que acusan de chivato a su padre; logra avisar al teniente García y huir hasta su casa [arrow right] allí un grupo de v
ISSN:1130-0531
1988-2548