Translating the Body: Medical Education in Southeast Asia, by Hans Pols, C. Michele Thompson & John Harley Warner (eds.)
Taken together, the articles offer an empirically rich panorama of how Southeast Asian societies did not passively adopt competing and contradicting brands of ‘Western medicine’, but rather forged new medical cultures under conditions of limited resources and ongoing interventions from Western power...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde land- en volkenkunde, 2018-07, Vol.174 (2-3), p.348-351 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Taken together, the articles offer an empirically rich panorama of how Southeast Asian societies did not passively adopt competing and contradicting brands of ‘Western medicine’, but rather forged new medical cultures under conditions of limited resources and ongoing interventions from Western powers during the Cold War. [...]as becomes evident in many contributions, bodily practices and medical systems are always gendered—a phenomenon that is, however, rarely addressed analytically. [...]the question of how medical education in twentieth-century Southeast Asia built on, interrupted, and transformed various regional gender-regimes, remains unanswered. [...]the critique of the Eurocentric legacies in the historiographies of medicine, alluded to on p. 10, could have gone a step further. |
---|---|
ISSN: | 0006-2294 2213-4379 |
DOI: | 10.1163/22134379-17402018 |