Articulating Problems and Markets: A Translation Analysis of Entrepreneurs’ Emergent Value Propositions

In this qualitative study, the authors apply Callon’s sociology of translation to examine how new technology entrepreneurs enact material arguments that involve the first two moments of translation—problematization (defining a market problem) and interessement (defining a market and the firm’s relat...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Written communication 2018-10, Vol.35 (4), p.379-410
Hauptverfasser: Spinuzzi, Clay, Altounian, David, Pogue, Gregory, Cochran, Robert, Zhu, Lily
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:In this qualitative study, the authors apply Callon’s sociology of translation to examine how new technology entrepreneurs enact material arguments that involve the first two moments of translation—problematization (defining a market problem) and interessement (defining a market and the firm’s relationship to it)—which in turn are represented in a claim, the value proposition. That emergent claim can then be represented and further changed during pitches. If accepted, it can then lead to the second two moments of translation: enrollment and mobilization. Drawing on written materials, observations, and interviews, we trace how these value propositions were iterated along three paths to better problematize and interesse, articulating a problem and market on which a business could plausibly be built. We conclude by discussing implications for understanding value propositions in entrepreneurship and, more broadly, using the sociology of translation to analyze emergent, material, consequential arguments.
ISSN:0741-0883
1552-8472
DOI:10.1177/0741088318786235